para eso

Realmente es el comienzo... de la educación para esos niños.
That really is the start... of education for those children.
Skype no ofrece una aplicación específica para esos dispositivos.
Skype does not offer a specific app for these devices.
Luisa Delgadillo: Incentivos en todo caso para esos inversionistas.
Luisa Delgadillo: Incentives in any case for those investors.
¿Qué indicadores del éxito pueden emplearse para esos programas?
What indicators of success can be used for such programmes?
Además, pueden enviar al cliente anuncios relevantes para esos productos.
Also, they can send the customer relevant ads for those products.
Hemos creado dos secciones diferentes para esos dos propósitos.
We have created two different sections for those two purposes.
El ACP es ahora jurídicamente vinculante para esos países.
The GPA is now legally binding for those countries.
Sin embargo, todos ellos son asequibles para esos beneficios sorprendentes.
However, they are all affordable for those amazing benefits.
Estudie sus reportes y números de venta para esos días.
Study your reports and sales numbers for those days.
El tiempo para esos grandes cambios no está muy lejano.
The time for these great changes is not very far off.
No hay cabida para esos dirigentes en este foro.
There is no place for such leaders in this forum.
Como su nombre indica, está diseñado precisamente para esos efectos.
As the name suggests, it's designed exactly for such purposes.
Tenemos muchas y muy variadas soluciones para esos días de ausencia.
We have many and varied solutions for those days of absence.
La razón principal para esos problemas es la falta de motor.
Main reason for those problems is the fault of motor.
La Conferencia Intergubernamental preparará a la UE para esos cambios.
The Intergovernmental Conference should prepare the EU for these changes.
Ello es necesario cuando se diseñan muebles para esos mercados.
This is necessary when designing furniture for those markets.
Esto exige una iniciativa exhaustiva para esos trabajos ecológicos potenciales.
This requires a comprehensive initiative for these potential green jobs.
Esto es especialmente verdad para esos genético propensos la condición.
This is especially true for those genetically prone to the condition.
Luego, encuentre sustitutos que pueda usar para esos productos.
Then, find substitutes you can use for those products.
¿Tengo una nueva proposición de valor para esos clientes?
Do we have a new value proposition for those customers?
Word of the Day
poster