para conservar
- Examples
Diseñan un sistema para conservar mejor las frutas y verduras sin electricidad. | A system designed to better preserve fruits and vegetables without electricity. |
El mejor lugar para conservar agua es en tu cuerpo. | The best place to conserve water is in your body. |
Así, usando PGP y PGPfone es bueno para conservar la democracia. | Thus, using PGP and PGPfone is good for preserving democracy. |
Esto ha ayudado a Levanto para conservar su belleza natural. | This has helped Levanto to retain its natural beauty. |
Sí, aunque esto se puede desactivar para conservar la batería. | Yes, although this can be turned off to preserve battery. |
Porque para conservar algo, tienen que ganar el poder político. | Because to conserve anything, they have to win political power. |
La condición esencial para conservar este don es la oración. | The essential condition for preserving this gift is prayer. |
Ella solo salía con los clientes para conservar su trabajo. | She just went out with the clients to keep her job. |
Los baños son privados para conservar la privacidad de cada dormitorio. | The bathrooms are private to conserve the privacy of each bedroom. |
¿Tienes más trucos o consejos para conservar las verduras?. | Do you have more tricks or tips to conserve vegetables? |
Fortalecer las capacidades de esas comunidades para conservar sus recursos naturales. | Strengthen the capacity of these communities to conserve their natural resources. |
Útil para conservar una simetría visual de los elementos. | Useful for maintaining a visual symmetry of the elements. |
Tal vez no necesite tu ayuda para conservar mi puesto. | Maybe I won't need your help to keep my job. |
Un proyecto para conservar los monumentos se toma 1985. | A project for retaining the monuments was taken up 1985. |
Envasado en atmósfera controlada para conservar toda su frescura y sabor. | Controlled atmosphere packaging to preserve all its freshness and flavor. |
¿Qué consejo nos fue dado para conservar nuestra vida espiritual? | What advice was given for us to preserve our spiritual life? |
Eso fue suficiente para él para conservar su apoyo. | That was enough for him to retain their support. |
Todo eso lo hacen para conservar su poder y riqueza. | They do all this to preserve their power and wealth. |
¿Qué puedo hacer para conservar mi reloj en buen estado? | What can I do to keep my watch in good condition? |
Se deben secar a la sombra para conservar sus propiedades. | They should be dried in the shade to keep their properties. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
