para asegurarme

Popularity
500+ learners.
Estoy aquí para asegurarme que esta familia haga lo mismo.
I'm here to make sure this family does the same.
Estoy aquí para asegurarme que esto siga siendo una conversación.
I'm here to make sure that this stays a conversation.
Vine a casa para asegurarme de que mis llaves estaban aquí.
I came home to make sure my keys were here.
Solo lo suficiente para asegurarme de que tenía el correcto.
Only enough to make sure I had the right one.
Estoy aquí para asegurarme que esta familia haga lo mismo.
I'm here to make sure this family does the same.
Te llamaré luego para asegurarme de que todo está bien.
I'll call you later to make sure everything is okay.
Bueno, volví para asegurarme de que mi abuela estaba bien.
Well, I came back to make sure my grandmother was ok.
Estoy aquí para asegurarme de que no lastimará a mi hijo.
I'm here to make sure you don't hurt my son.
Y para asegurarme que mi vida pasada era autentica.
And to make sure that my past life was real.
Suficiente para asegurarme de que puedo cuidar de ella.
Enough to make sure I can take care of her.
No, para asegurarme de que mamá y tú estaban bien.
No, to make sure that you and Mom were okay.
Escucha, cariño, Solo llamé para asegurarme de que estás bien.
Listen, sweetie, I'm just calling to make sure you're okay.
Solo necesito tiempo para asegurarme de que no es nada.
I just need time to make sure it's nothing.
Y otro en la cabeza, solo para asegurarme.
And another in his head, just to make sure.
Cada día, estoy luchando para asegurarme que nunca pase.
Every day, I am fighting to make sure that never happens.
Lo suficiente para asegurarme de que no pueden causar ningún problema.
Enough to make sure they can't cause me any trouble.
Vine directamente aquí para asegurarme de que estuvieras bien.
I came straight here to make sure you were ok.
Estoy aquí para asegurarme de que esta uno de partir
I'm here to make sure that this one's starting off
Solo estoy enviando a Miller para asegurarme de eso.
I'm just sending Miller along to make sure of that.
Tengo que quedarme aquí para asegurarme que esto funciona.
I have to stay here to make sure this works.
Word of the Day
to travel