para acompanar
Popularity
500+ learners.
- Examples
Es ideal para acompañar diversos quesos, patés o postres. | It is ideal with various cheeses, pates and desserts. |
Reserve el resto de la salsa para acompañar la carne. | Reserve the rest of the mixture for the cooked meat. |
Teníamos una historia para acompanar este cuadro, pero era demasiado intensa. | We had a story to go with this painting, but it was far too intense. |
Toma acción. Va para acompanar a su prima Isabel también en un embarazo sorprendente. | She takes actions. She goes to accompany her kinswoman Elizabeth also in a surprising pregnancy. |
Tiene una variedad de bebidas nacionales e internacionales al igual que deliciosas boquitas para acompanar sus bebidas. | It has a variety of national and international drinks as well as delicious snacks to have with your drinks. |
Sus tempi ligeros y el magnífico sonido que extrajo de la orquesta, así como su habilidad para acompanar a los cantantes adecuadamente, lo convirtieron en uno de los tres triunfadores de la noche junto con el dúo protagonista. | His light tempi and the magnificent sound he extracted from the Royal Opera Orchestra, as well as his ability to accompany the singers efficiently, made him one of the three great successes of the evening, paired with the protagonist duo. |
Es una buena combinación para acompañar con el pozole. | It is a good combination to accompany with the pozole. |
Este CD será utilizado para acompañar ciertas funciones de IDSS. | This CD will be used to accompany certain IDSS functions. |
Además, una múltiple oferta de vinos para acompañar la comida. | Plus, a multiple offer of wines to accompany your meal. |
Para acompañar con carnes rojas, aperitivos salados, pescados y postres. | To accompany with red meats, salty snacks, fish and desserts. |
Excelente para acompañar en cualquier lugar con estilo y vivacidad. | Excellent to accompany you in any place with style and vivacity. |
Y aún Malvasia para acompañar dulces como la scarcedda. | And still Malvasia to accompany sweets such as the scarcedda. |
Ideal para acompañar sus momentos de relajación y meditación. | Ideal to accompany your moments of relaxation and meditation. |
Algunas veces se utiliza para acompañar un taaqasiim (improvisación melódica). | It is sometimes used to accompany a taaqasiim (melodic improvisation). |
Usted puede agregar un mensaje para acompañar a su fin. | You can add a message to accompany your order. |
La salsa se utiliza principalmente para acompañar el pescado frito. | The salsa is mainly used to accompany the fried fish. |
Para acompañar los platos, una variedad de cócteles y aperitivos especiales. | To accompany the dishes, a variety of cocktails and special appetizers. |
Un psicólogo clínico es necesario para acompañar la persona. | A clinical psychologist is required to accompany the person. |
Ideal para pilafs y como base para acompañar platos picantes. | Ideal for pilafs and as a basis to accompany spicy dishes. |
Ideal para acompañar carnes asadas como así también quesos curados. | Ideal to accompany roasted meats as well as cured cheeses. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
