papi

When was the last time you went to see papi?
¿Cuando fue la ultima vez que fuiste ver a papi?
Archie is a great guy I know papi okay?
Archie es un gran chico Lo sé papi, ¿vale?
I don't think he wants to feel your goosebump, papi.
No creo que el quiera sentir tu piel de gallina, papi.
That's what we all grew up hearing from you, papi.
Eso es con lo que hemos crecido oyéndolo de ti, papá.
It sounds like you need a drink, papi.
Suena como que necesitas un trago, papi.
But papi has to stay where he is for right now, okay?
Pero papi tiene que quedarse donde está ahora mismo, ¿de acuerdo?
No, papi asked her to stay for dinner.
No, papi le pidió que se quedara a cenar.
Eduardo's papi works in a store that sells carpet tiles.
El papi de Eduardo trabaja en una tienda que vende baldosas de alfombra.
And stop calling me papi like this all the time!
¡Y deja de llamarme papi de esa manera todo el tiempo!
Matt, let me help you with that coat. Oh, no, papi.
Matt, déjame ayudarte con ese abrigo. Oh, no, papi.
So, papi, we want to talk about the deal.
Así que, papi, queremos hablar del trato.
I swear, papi, just to feel that love.
Te lo juro, papi, solo para sentir ese... Amor.
But I-I couldn't run fast enough to save papi.
Pero yo no podía correr lo suficientemente rápido para salvar a papi.
We'll have to confirm with a c.T. Please don't worry, papi.
Vamos a tener que confirmarlo con una T.C. Por favor no te preocupes, papi.
But I owe it to papi to find out.
Pero se lo debo a papi para averiguarlo.
Don't tell me you're leaving papi there alone.
No me digas que dejarás a papi allí solo.
And, papi, I've been thinking, you'much so better now.
Y papi, he estado pensando y tú estás mucho mejor ahora.
When new styles come out, papi brings the discontinued samples to the program.
Cuando los nuevos estilos salen, papi trae las muestras descontinuadas al programa.
Ay, papi, why do you need these things to make you popular?
Ay, papi, ¿por qué necesitas hacer estas cosas para ser popular?
But it's a different animal, papi.
Pero es un animal diferente, papi.
Word of the Day
milkshake