paperless

Sin embargo, las iniciativas paperless están avanzando en todo el mundo.
However, paperless initiatives are making headway all over the world.
Worldline ofrece sistemas seguros paperless que mejoran los servicios públicos.
Worldline provides paperless, secured systems for better public services.
El objetivo de la IATA es que las comunicaciones en el sector acaben siendo completamente paperless.
The IATA's goal is for communications in the sector to eventually become fully paperless.
Las Administraciones Públicas de multitud de países están poniendo en marcha iniciativas de cumplimiento fiscal paperless.
The public administrations of several countries are rolling out paperless initiatives for tax compliance.
Con las soluciones paperless, las empresas se benefician también de un ahorro de los costos económicos y de una mayor seguridad.
With paperless solutions, companies also benefit from economic cost savings and enhanced security.
Sin embargo, las estrategias paperless están evolucionando en toda Europa, por lo que es importante que tengas visión de futuro.
However, paperless strategies are making headway throughout Europe, so it is important to look to the future.
Es decir, que en esa misma fecha también deberán estar preparadas para utilizar este sistema paperless todas las entidades públicas.
In other words, all public bodies must also be ready to use this paperless system by the same deadline.
Pero la revolución paperless va más allá del intercambio electrónico de documentos como los albaranes, las facturas o las hojas de pedido.
But the paperless revolution goes beyond the electronic interchange of documents such as delivery notes, invoices or order sheets.
El almacenamiento electrónico de larga duración de todos los documentos supone un importante valor añadido porque cierra el círculo del sistema paperless.
Long-term electronic archiving of all documents constitutes a significant added value, as it closes the paperless system cycle.
Aunque en los últimos años, se están poniendo en marcha cada vez más iniciativas paperless todavía queda mucho por hacer.
Although in recent years increasing numbers of paperless initiatives are emerging, there is still a long way to go.
Tras la masificación del CFDI y el progreso de la contabilidad electrónica, en 2016 llegan dos nuevos avances paperless.
After the widespread growth of using online digital tax receipts and the progress of electronic accounting, two new paperless advances arrived in 2016.
La expansión de la factura electrónica ha llevado al SAT a profundizar en nuevas tecnologías paperless para simplificar el cumplimiento tributario.
The expansion of e-invoicing prompted the SAT to venture even further into the new paperless technologies in order to simplify tax compliance.
Vera Kabout aprovechará la ocasión para señalar los beneficios de estos dos estándares (PEPPOL y GDSN) como parte de la estrategia paperless del NHS.
Vera Kabout will take advantage of the occasion to highlight the benefits of these two standards (PEPPOL and GDSN) as part of the NHS paperless strategy.
La transformación digital de las empresas lleva implícita una evolución hacia modelos paperless en todos los sentidos, tanto en la transmisión de documentos como en el almacenamiento.
The digital transformation of businesses entails an evolution towards paperless models in all senses, both in the transmission of documents and in archiving.
Mientras tanto, otros como Brasil o México, donde el uso ya se ha generalizado por completo, ponen en marcha nuevas iniciativas paperless de cumplimiento fiscal.
Meanwhile, others like Brazil or Mexico, where use is now generalized and fully up and running, are rolling out new paperless initiatives for tax compliance.
Gracias TPCS, a todas las operaciones en el puerto de Livorno se desarrollan hoy en modalidad paperless, es decir, el empleo de documentos cartacei.
Thanks to the TPCS, all the operations in the port of Livorno are carried out today in modality paperless, without that is the paper document employment.
Las ventajas de la desmaterialización alientan a las empresas a avanzar en la completa implantación del paperless y a extenderlo en las relaciones con otros partners.
The advantages of dematerialization are encouraging businesses to go ahead with full implementation of paperless invoicing and extend it to relations with other trading partners.
Pero además de eso, hay que tener en cuenta que el sector del aerotransporte solo podrá ser completamente paperless si la tecnología llega a todas sus compañías: grandes y pequeñas.
But in addition, we must bear in mind that the airfreight sector can only be entirely paperless if the technology reaches out to all companies: both large and small.
Al igual que en las anteriores actualizaciones, el objetivo es continuar avanzando en el CFDI y, al mismo tiempo, impulsar otros progresos paperless de tipo tributario.
As in the previous updates, the objective is to continue advancing the online digital invoice while promoting the progress of other paperless tax initiatives at the same time.
Una prueba de que Perú avanza hacia un entorno paperless en los ámbitos B2B y B2G, tal y como ha ocurrido en Argentina, Chile, México o Brasil.
This is proof that the B2B and the B2G sectors in Peru are totally embracing paperless invoicing solutions, which has already occurred in Argentina, Chile, Mexico and Brazil.
Word of the Day
stamp