papel de seda

No se puede estar hecho de papel de seda.
Obviously gotta be fireproof. Can't be made of tissue paper.
No tenemos ningún papel de seda.
We don't have any tissue.
Normalmente, la tinta es extendida sobre el medio para que pase a través del papel de seda y no del pegamento.
Usually, the ink is rolled across the medium so that it passes through the silk and not the glue.
Henkel brinda una gama de productos para complementar el proceso de conversión y crear beneficios de valor agregado para el papel de seda.
Henkel offers a range of products to supplement the converting process and create added-value benefits to the tissue.
Preparar una cámara de incubación húmeda recubriendo el fondo de una caja hermética con papel de seda o de filtro empapado en 1x hybmix (apéndice 7).
Prepare a moist incubation chamber by covering the bottom of an air-tight box with tissue or filter paper soaked in 1x hybmix (Appendix 7).
Aunque el proceso comienza generalmente con un dibujo estarcido, frecuentemente se desarrolla a partir de una fotografía ampliada que más tarde es estampada con ayuda de pegamento sobre papel de seda.
Though the process generally begins with a stencil drawing, it often evolves from a blown up photograph which is then transferred with glue onto silk.
Cariño, hay una cantidad limitada de papel de seda alrededor.
Sweetheart, there's a limited amount of tissue paper around here.
Corta el papel de seda en forma de un rectángulo.
Cut the tissue paper into the shape of a rectangle.
Coser en la máquina y luego arrancar el papel de seda.
Stitch on the machine then tear away the tissue paper.
Haga su propio árbol de Navidad de cuentas y papel de seda.
Make your own Christmas tree from beads and tissue paper.
Flores multicolores, con la textura de papel de seda.
Flowers multicolored with the texture of tissue paper.
En una caja de zapatos, envuelto en papel de seda.
In a shoebox, wrapped in tissue paper.
Childan abrió el papel de seda, mostrándoles el regalo.
His hand opened the tissue paper, showing them the gift.
Las pulseras vienen envueltos en cajas poco agradables con papel de seda dentro.
The bracelets come gift-wrapped in nice little boxes with silk paper inside.
Estaba nuevamente bien envuelto en papel de seda.
It was again nicely wrapped in tissue paper.
Corta el papel de seda en secciones para crear flores más pequeñas.
Cut the tissue paper into sections for smaller flowers.
Haga flores de papel de seda para poner en el árbol.
Make tissue-paper flowers to place on your tree.
Apile las piezas de papel de seda con los bordes alineados, alternando los colores.
Stack the pieces of tissue paper with edges aligned, alternating colors.
Todo esto está muy bien ubicado en una cama de papel de seda.
All of this is nicely nestled in a bed of tissue paper.
Gira el papel de seda hacia un lado.
Twist the tissue paper to one side.
Word of the Day
caveman