papas fritas con queso

Tengo una orden de papas fritas con queso de chile.
I got an order of chili cheese fries.
Por favor, déjame algunas papas fritas con queso compro.
Please, let me buy you some cheese fries.
Oh, creo que tus papas fritas con queso podrían esperar.
Oh, your cheese fries might have to wait.
Aléjate de mis papas fritas con queso.
Stay away from my cheese fries.
Obviamente no puedo lanzar, pero aún puedo llevar papas fritas con queso.
Obviously I can't bowl, but I could still put away some cheesy fries.
¿Quieres papas fritas con queso?
You want fries with that?
Pues bien, sin querer ofender a los canadienses es solo papas fritas con queso y salsa.
Well, without wanting to offend with Canadians it's just fries with cheese and gravy.
Yo creo... creo que pediré... una orden de papas fritas con queso.
I think, um, I think I'll just have a basket of fries with cheese.
¿Las papas fritas con queso?
Yeah, you mean cheese fries?
Las papas fritas con queso.
I like cheese fries.
Inaugura el partido con bocadillos clásicos como alitas de pollo, papas fritas con queso Zone o puerco ahumado.
Kick off with classic starters like buffalo wings, Zone queso chips or cheese fries with smoked pork.
Los jueves con 15 euro solo puede disfrutar de un aperitivo que consiste en pugliesi bombette, empanadas de tiras de pollo con copos de maíz, perlitas y queso provola frito, papas fritas con queso cheddar y mini sandwiches gourmet, además de una pequeña bebida.
On Thursdays with 15 euro only you can enjoy an appetizer consisting of pugliesi bombette, breaded chicken strips with cornflakes, gurnard and fried provola cheese, potato chips with cheddar and mini gourmet sandwiches, in addition to a small drink.
¿Quieres unas papas fritas con queso para acompañar la hamburguesa?
Do you want some cheese fries to go with your hamburger?
En el pub, tomamos cerveza del lugar y una hamburguesa con papas fritas con queso.
At the pub, we had some local beer and a burger with chips and cheese.
Word of the Day
milkshake