panteón

En el panteón de grandes colecciones, la mía ni siquiera registra.
In the pantheon of great collections, mine doesn't even register.
El panteón griego abarca muchas características y lugares humanos.
The Greek pantheon encompasses many human characteristics and places.
THEROS THEROS Theros está gobernado por un panteón de dioses impresionantes.
THEROS THEROS Theros is ruled by an awe-inspiring pantheon of gods.
JUEGO DOBLE: Prueba tu suerte en el panteón de los dioses.
DOUBLE GAME: Try your luck in the pantheon of the gods.
Usain Bolt ha ganado definitivamente su lugar en el panteón del atletismo.
Usain Bolt has definitively earned his place in the pantheon of athletics.
Existen muchas posibilidades dentro del panteón de posibilidades infinitas para adoptar.
There are many possibilities within the pantheon of endless possibilities to embrace.
Minerva era uno de los dioses más importantes del panteón romano.
Minerva was one of the more important gods in the Roman pantheon.
Xibalba era el hogar de muchos dioses poderosos del panteón maya.
Xibalba was the home of many powerful gods in the Maya pantheon.
El panteón es el scatter de esta tragaperras.
The Pantheon is the scatter symbol of this free slot.
Su cuerpo reposa en el panteón oblato de Aix-en-Provence.
He body rests in the Oblate vault in Aix-en-Provence.
De hecho, pertenece al gran panteón de pensadores destacados.
He belongs to the great pantheon of outstanding thinkers.
Por cierto, ¿Por qué no lo entierran en un panteón?
By the way, why is he not buried in the pantheon?
Recoger todo el panteón griego bajo su mando!.
Collect the whole Greek pantheon under your command!.
Y los adula, después, em el panteón de la Historia.
And then it incenses them into the pantheon of History.
Es una pasarela al igual que un panteón personal.
It is a runway but also a personal pantheon.
Ya oyeron lo que dijo en el panteón.
You heard what he said in the cemetery.
Así que no podré enterrarte en el panteón de la familia.
So I can't bury you in the family plot.
Su vestíbulo central sirve también de panteón de los grandes checos.
Its central hall also serves as the pantheon of great Czech.
Tenemos una especie de panteón de invitados aquí entre ustedes.
We have quite a pantheon of guests here among with us.
La escultura representa a la divinidad más importante del panteón de Mangareva.
The sculpture represents the main divinity of the Mangareva pantheon.
Word of the Day
bat