panoply

The Lord will clothe them with a divine panoply.
El Salvador los revestirá con una panoplia divina.
Their panoply consists of offensive and defensive iron weapons.
Su panoplia o armamento consistía en armas ofensivas y defensivas de hierro.
Indeed, the entire stellar panoply will have altered.
Además, la panoplia estelar completa se habrá alterado.
Indeed, the entire stellar panoply will have altered.
En efecto, la totalidad de la panoplia estelar, muestra alteraciones.
There exists a panoply of environmental stressors.
Existe una panoplia de factores de ansiedad ambientales.
Added luxury is provided by a panoply of services for a comfortable stay.
Una abundancia de servicios proporciona un lujo añadido para una estancia confortable.
Genetic expression is mediated by a panoply of hormones, neurotransmitters and growth factors.
La expresión genética es mediada por toda una serie de hormonas, neurotransmisores y factores de crecimiento.
They're doing what you should: using a panoply of skills in one session.
Ellos hacen lo que tú deberías hacer: usar una panoplia de habilidades en una sola sesión.
The usual panoply of stage effects and symbolism will not be a part of this journey.
La habitual panoplia de efectos escénicos, el simbolismo no formarán parte del viaje.
Those are the three archetypal figures in the New World Order panoply at this time.
Esas son las tres figuras arquetípicas de la panoplia del Nuevo Orden Mundial en este momento.
It does not reflect the full panoply of views on these important questions.
No refleja toda la variedad de puntos de vista que existen sobre estas cuestiones tan importantes.
The Jinetas swords or ginetas are the direct, clear and rich inheritance but of the panoply hispanoarabe.
Las espadas Jinetas o ginetas son la herencia mas directa, clara y rica de la panoplia hispanoárabe.
The Council possesses a panoply of modalities and means for conflict prevention and conflict resolution.
El Consejo cuenta con una panoplia de modalidades y medios para la prevención y la resolución de conflictos.
The new plane was then to be affected in Tactical Air Command, whose panoply was already well provided.
El nuevo avión fue entonces destinarse al Tactical Aire Poderdante, cuya panoplia ya bien se proporcionaba.
But just this is not enough: A panoply of institutional, strategic and social factors is also required.
Pero no es suficiente, también es imprescindible todo un conjunto de factores institucionales, estratégicos y sociales.
Tall like cyclops, in full panoply, and armed with two sharp and long swords that look like katanas.
Hablar como cíclopes, en plena panoplia, y armados con dos afiladas y largas espadas que parecían katanas.
The panoply of threats, although varied, is often interlinked and requires a holistic and global response.
Pese a que el abanico de amenazas es variado, con frecuencia está interrelacionados y precisa una respuesta integral y global.
For that purpose, they often own a wet grinder and a dry grinder to make this panoply of ingredients.
Para ese propósito, a menudo poseen un molinillo húmedo y un molinillo seco para hacer esta variedad de ingredientes.
However, the panoply of practical questions surrounding the introduction of the euro is also important.
Sin embargo, también son importantes todos los aspectos relacionados con los problemas que plantea la introducción práctica del euro.
The PPF monitors the panoply of abuses suffered by the media in its regular reports on press freedom.
La PPF monitorea la serie de abusos sufridos por los medios en sus informes periódicos sobre la libertad de prensa.
Other Dictionaries
Explore the meaning of panoply in our family of products.
Word of the Day
rice pudding