panoply
- Examples
The Lord will clothe them with a divine panoply. | El Salvador los revestirá con una panoplia divina. |
Their panoply consists of offensive and defensive iron weapons. | Su panoplia o armamento consistía en armas ofensivas y defensivas de hierro. |
Indeed, the entire stellar panoply will have altered. | Además, la panoplia estelar completa se habrá alterado. |
Indeed, the entire stellar panoply will have altered. | En efecto, la totalidad de la panoplia estelar, muestra alteraciones. |
There exists a panoply of environmental stressors. | Existe una panoplia de factores de ansiedad ambientales. |
Added luxury is provided by a panoply of services for a comfortable stay. | Una abundancia de servicios proporciona un lujo añadido para una estancia confortable. |
Genetic expression is mediated by a panoply of hormones, neurotransmitters and growth factors. | La expresión genética es mediada por toda una serie de hormonas, neurotransmisores y factores de crecimiento. |
They're doing what you should: using a panoply of skills in one session. | Ellos hacen lo que tú deberías hacer: usar una panoplia de habilidades en una sola sesión. |
The usual panoply of stage effects and symbolism will not be a part of this journey. | La habitual panoplia de efectos escénicos, el simbolismo no formarán parte del viaje. |
Those are the three archetypal figures in the New World Order panoply at this time. | Esas son las tres figuras arquetípicas de la panoplia del Nuevo Orden Mundial en este momento. |
It does not reflect the full panoply of views on these important questions. | No refleja toda la variedad de puntos de vista que existen sobre estas cuestiones tan importantes. |
The Jinetas swords or ginetas are the direct, clear and rich inheritance but of the panoply hispanoarabe. | Las espadas Jinetas o ginetas son la herencia mas directa, clara y rica de la panoplia hispanoárabe. |
The Council possesses a panoply of modalities and means for conflict prevention and conflict resolution. | El Consejo cuenta con una panoplia de modalidades y medios para la prevención y la resolución de conflictos. |
The new plane was then to be affected in Tactical Air Command, whose panoply was already well provided. | El nuevo avión fue entonces destinarse al Tactical Aire Poderdante, cuya panoplia ya bien se proporcionaba. |
But just this is not enough: A panoply of institutional, strategic and social factors is also required. | Pero no es suficiente, también es imprescindible todo un conjunto de factores institucionales, estratégicos y sociales. |
Tall like cyclops, in full panoply, and armed with two sharp and long swords that look like katanas. | Hablar como cíclopes, en plena panoplia, y armados con dos afiladas y largas espadas que parecían katanas. |
The panoply of threats, although varied, is often interlinked and requires a holistic and global response. | Pese a que el abanico de amenazas es variado, con frecuencia está interrelacionados y precisa una respuesta integral y global. |
For that purpose, they often own a wet grinder and a dry grinder to make this panoply of ingredients. | Para ese propósito, a menudo poseen un molinillo húmedo y un molinillo seco para hacer esta variedad de ingredientes. |
However, the panoply of practical questions surrounding the introduction of the euro is also important. | Sin embargo, también son importantes todos los aspectos relacionados con los problemas que plantea la introducción práctica del euro. |
The PPF monitors the panoply of abuses suffered by the media in its regular reports on press freedom. | La PPF monitorea la serie de abusos sufridos por los medios en sus informes periódicos sobre la libertad de prensa. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of panoply in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
