panadero

In Spanish, "pan," "panadero," and "panadería" are words of the same family.
En español, "pan", "panadero" y "panadería" son palabras de la misma familia.
Daniel Herraiz Panadero doesn't have any images in his gallery.
Daniel Herraiz Panadero no tiene ninguna imagen en su galería.
Coffe and pastries can be ordered at El Panadero café.
En la cafetería El Panadero podrá tomar café y repostería.
Goyo Panadero has extensive professional experience in the world of communication for major multinationals.
Goyo Panadero cuenta con una dilatada experiencia profesional en el mundo de la comunicación de grandes multinacionales.
La Casa del Panadero advises and supports bakeries, pastry shops, hotels and restaurants with seminars and specialized courses (courses Express and others), updating them with new ideas and developments for the category.
La Casa del Panadero Asesora y apoya a panaderías, reposterías, hoteles y restaurantes con seminarios y cursos especializados (cursos exprés y otros), actualizándolas con nuevas ideas y avances del rubro.
Among the artistic pieces of the permanent exhibition, it stands out the El tiro de mulillas (the draught mules), a very realist group of sculptures in bronze by P. Sánchez Panadero and J. Clemente.
Entre las piezas artísticas de la exposición permanente de arte taurino destacan El tiro de mulillas, un grupo escultórico en bronce, de gran realismo, obra de P. Sánchez Panadero y J. Clemente.
Like characters in a Victor Hugo novel, our lives often circle back to re-encounter people and places we thought we left behind. Casa Panadero was our first home in Yucatan. Here, we learned Spanish from our neighbors.
Como personajes en una novela de Victor Hugo, nuestras vidas generalmente dan vueltas para re-encontrarnos con personas y lugares que pensamos habían quedado atrás.
We are writing as a testimonial and recommendation for Ellen and Jim Fields in regards to the work they have done for our vacation/rental house website Casa Del Panadero located in Centro in Merida.
Escribimos como un testimonio y recomendación para Ellen y Jim Fields acerca del trabajo que han hecho para el sitio web de nuestro alquiler vacacional Casa del Panadero ubicado en el Centro de Mérida.
Finally, he settled in Argentina where his work grew decisively, marked by the feeling of exile: Coplas de Juan Panadero, Retornos de lo vivo lejano and in theatre, El adefesio and Noche de guerra in the Prado museum.
Finalmente, se instala en Argentina donde su obra creció de forma decisiva, señalada por el sentimiento del destierro: Coplas de Juan Panadero, Retornos de lo vivo lejano y, en teatro, El adefesio y Noche de guerra en el museo del Prado.
After the State Government built a monument to General Don Felix Diaz in the pantheon, the Municipal Council decreed that several city streets be named after him. The streets were formerly named, de las Nieves, del Panadero, Macetero, and others.
Después que el gobierno del Estado erigió un monumento en el panteón, al General Don Felix Díaz, el Cabildo Municipal dispuso que varias calles de la ciudad llevaran su nombre entre las que llamaron antiguamente, de las Nieves, del Panadero, Macetero y otras.
Valijita de panadero (Baker's little suitcase) (1977), in which the burned bread shows the devastating consequences of an unrestrained, furious application of energy, follows this same line.
En esta línea se encuentra Valijita de panadero (1977), donde el pan quemado muestra las consecuencias devastadoras de una energía desplegada sin medida, con furor.
These gave way to his suitcase series - for example, Valija de panadero (Homenaje a Marcel Duchamp) in 1977- that subsequently changes to a series on boxes where he introduces roses and lead as investigative materials, as in Resurrexit (1979).
Darán paso a su serie de valijas – por ejemplo, Valija de panadero (Homenaje a Marcel Duchamp) de 1977–, luego derivadas en cajas donde introduce la rosa y el plomo como en Resurrexit (1979).
In recent years Panadero has headed up the Global Management of Communication and Corporate Reputation at Deloitte, Ferrovial and BBVA; corporations that are all members of Global Fortune 500.
En los últimos años, ha liderado la Dirección Global de Comunicación y Reputación Corporativa de Deloitte, Ferrovial y BBVA, empresas pertenecientes al Global Fortune 500.
Panadero holds a Bachelor's Degree in Journalism and is a Graduate in Political Sciences from the Complutense University of Madrid, and an Executive MBA from Insead. Panadero has an extensive professional experience in the world of communication for major multinationals.
Panadero es licenciado en Periodismo por la Universidad Complutense de Madrid y diplomado en Ciencias Políticas, además cuenta con un Executive MBA por Insead y con una dilatada experiencia profesional en el mundo de la comunicación de grandes multinacionales.
Word of the Day
relief