pampeanas
Popularity
500+ learners.
- Examples
El territorio de la provincia de Córdoba se encuentra repartido entre las sierras pampeanas y la llanura pampeana. | The territory of the province of Córdoba is distributed between the mountains pampeanas and the plain pampeana. |
Tome la RP 9, recta, que atraviesa característicos campos de las sierras pampeanas, en los que destacan maizales y potreros con vacunos. | Take the RP9, straight line, that crosses characteristic fields of the mountains pampeanas, in those that cornfields and herdsmen highlight with bovine. |
Los bloques rocosos del macizo uruguayo-brasileño llamado Escudo de Brasilia se encuentran a un lado, mientras que del otro se halla el arco de las sierras pampeanas. | The rocky blocks of the solid Uruguayan-Brazilian call Shield of Brasilia are to a side, while of the other one it is the arch of the mountains pampeanas. |
Sabía que las sierras de Córdoba pertenecen al sistema de las sierras pampeanas, que está formado principalmente por roca ígnea, constituida por cuarzo, feldespato y mica. | I knew that the Córdoba mountain range belongs to the system of the Sierras Pampeanas, which is formed mainly by igneous rock, made up by quartz, feldspathoid and mica. |
Una tarde vivida a todo campo, sabiendo que las jineteadas sureñas tienen algunas diferencias con las pampeanas pero que no se diferencian en el esfuerzo, las ganas y la entrega de los jinetes. | We spent a truly rural afternoon. Southern rodeos have some features of their own in relation to the ones held in the pampas, but the effort and the commitment of the riders is the same. |
Por ello, la especie ya no se observa en las tierras pampeanas y sobrevive, aisladamente, en tres ecorregiones, como las yungas de Salta y de Jujuy, la Selva Misionera y el Chaco Seco. | In consequence, this species is not longer seen in Pampas lands and survives in isolation in three ecoregions, such as the yungas in Salta and Jujuy, in the Misiones Forest and in the Dry Chaco. |
Subespecie endémica de las Sierras Pampeanas de Córdoba y San Luis. | Endemic subspecies of the Sierras Pampeanas of Córdoba and San Luis. |
Raza exclusiva de las Sierras Pampeanas en las provincias de Córdoba y San Luis. | Exclusive race of the Sierras Pampeanas in the Córdoba and San Luis provinces. |
Habita la Cordillera de los Andes y las Sierras Pampeanas de Córdoba y San Luís. | It inhabits the Andes Mountains and the Sierras Pampeanas of Córdoba and San Luis. |
Luego se eleva hasta el pie de las cadenas montañosas pertenecientes al sistema de las Sierras Pampeanas. | Then Pampeanas rises until the foot of the mountainous chains belonging to the system of the Mountains. |
Estructuralmente comprende el área de las sierras Pampeanas, aunque se incluye en esta región al sistema de Famatina (varíscico). | Structurally understands the area of the mountains Pampeanas, although it is included in this region to the system of Famatina (varíscico). |
Al Norte la Pampa se confunde con los llanos que circundan a las Sierras Pampeanas y al Oeste se prolonga en las planicies cuyanas. | To the North the Pampas with the plains that surround to the Mountains Pampeanas and to the West he is prolonged in the plains cuyanas. |
Es uno de los característicos campos sedimentarios de las sierras Pampeanas, rodeado por montañas, cuya implacable erosión va rellenándolo con profundísimas capas de pedregullos, arenas y limos. | It is one of the characteristic sedimentary fields of the mountains Pampeanas, surrounded by mountains whose implacable erosion goes stuffing it with deep pedregullos layers, sands and slimes. |
El leuco-monzogranito especializado del Stock La Chinchilla es un pequeño cuerpo carbonífero ubicado en el centro de la sierra de Velasco, Provincia de Sierras Pampeanas, La Rioja, Argentina. | The specialized leuco-monzogranite of the La Chinchilla Stock is a small Carboniferous stock located in the center of the Velasco Range, Pampean Province, La Rioja, Argentina. |
Recostada sobre la majestuosa Cordillera de los Andes y surcada por las Sierras Pampeanas, La Rioja es una mezcla de llanuras áridas y zonas montañosas. | Lying over the majestic Cordillera de Los Andes or Andes Mountain Range and crossed over by the Sierras Pampeanas, La Rioja is a blend of arid prairies and mountainous areas. |
Al oeste de la provincia se distinguen claramente tres relieves montañosos que integran el cordón más austral de las Sierras Pampeanas, bajo el nombre de Sierras de Córdoba. | To the west of the county they are distinguished three mountainous reliefs that integrate the most southern cord in the Mountains Pampeanas, clearly under the name of Mountains of Córdoba. |
Geoquímica de las rocas metasedimentarias del Cámbrico medio al Ordovícico temprano de la Sierra de Los Llanos (Sierras Pampeanas, Argentina): Fuente de sedimentos, correlación y ambiente geotectónico. | Early Cambrian U-Pb zircon age and Hf-isotope data from the Guasayán pluton, Sierras Pampeanas, Argentina: implications for the northwestern boundary of the Pampean arc. AndGeo [online]. |
Una edad U-Pb en concordia de 533±4 Ma fue obtenida en circones mediante LA-MC-ICP-MS. Esta edad representa el primer reporte de magmatismo Cámbrico temprano para el noroeste de las Sierras Pampeanas. | A U-Pb zircon Concordia age of 533±4 Ma was obtained by LA-MC-ICP-MS and represents the first report of robustly dated Early Cambrian magmatism for the northwestern Sierras Pampeanas. |
Ubicada en la región de las Sierras Pampeanas, su estratégica localización, la convierte en un nudo de rutas por las cuales puede accederse a todo el país. | Situated in the region of the Sierras Pampeanas, its strategic location makes it the center of a network of routes by means of which you have access to every corner of the country. |
Nosotros reportamos los primeros datos in situ de isótopos de Hf (εHft=-0,12 a -4,76) para circones cristalizados en granitos del Cámbrico temprano de Sierras Pampeanas, lo que aporta información crítica sobre la fuente de los magmas, permitiendo la comparación con otros granitos pampeanos. | We report the first in situ Hf isotopes data (εHft=-0.12 to -4.76) from crystallized zircons in the Early Cambrian granites of the Sierras Pampeanas, helping to constrain the magma source and enabling comparison with other Pampean granites. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
