pampeano

Popularity
500+ learners.
Todas estas son especies de la región pampeana y mesopotámica.
All these species are from the Pampean and Mesopotamia Regions.
Habita el norte de nuestro país, hasta el límite de la zona pampeana.
It inhabits the north of our country, to a limit of the zone pampeana.
Habita el noreste de nuestro país, hasta el límite de la zona pampeana.
It inhabits the northeast of our country, to a limit of the zone pampeana.
Habita el noreste de nuestro país, hasta el límite de la zona pampeana.
It inhabits the north of our country, to a limit of the zone pampeana.
Puelches, pequeña población pampeana ubicada a 35 kilómetros del Parque Lihué Calel.
Puelches is a small town that is located 35 kilometers from the Park Lihué Calel.
Palabras clave: estética; semiótica; arte rupestre abstracto geométrico; región pampeana; Ventania; cazadores recolectores.
Palabras clave: aesthetics; semiotics; abstract geometric rock art; Pampean Region; Ventania; hunter-gatherers.
En el centro de la Argentina, la región pampeana es la llanura más extensa y conocida.
In the center of Argentina, the Pampa region is the most extensive and well known area.
Palabras llave: estudios del desarrollo; sociología rural; territorio; espacio rural; actividades no tradicionales; región pampeana.
Palabras llave: development studies; rural sociology; territory; rural space; non traditional activities; Pampas region.
La polémica los contraponía a los ombúes, considerados la planta más representativa de la región pampeana.
The polemic opposed them to the ombúes, considered the most representative plant in the region pampeana.
El territorio de la provincia de Córdoba se encuentra repartido entre las sierras pampeanas y la llanura pampeana.
The territory of the province of Córdoba is distributed between the mountains pampeanas and the plain pampeana.
En el centro de la Argentina, la región pampeana es la llanura más extensa y conocida.
The Pampas, in the center of Argentina, is the largest and best-known area of plains.
En las cálidas habitaciones de la casa, los huéspedes disfrutarán del descanso sumergidos en la silenciosa noche pampeana.
In the warm rooms of the house, guests will enjoy the rest submerged in the silent night Pampas.
El ombú, en una situación normal, es una planta que crece en soledad en la llanura pampeana.
In normal conditions, the ombú is a solitary herb that grows in the Argentinian pampas.
El ombú, en una situación normal, es una hierba que crece en soledad en la llanura pampeana.
In normal conditions, the ombú is a solitary tree that grows in the Argentinian pampas.
Ubicada a 120 km de Capital Federal por la Ruta Nacional Nº 2, Chascomús es un oasis en la llanura pampeana.
Located 120 kilometers away from Buenos Aires through National Route 2, Chascomús is an oasis in the Pampa plains.
Al llegar los primeros europeos a la llanura pampeana, a mediados del siglo XVI, comenzaron los grandes cambios.
When arriving the first Europeans to the plain pampeana, by the middle of the XVI century, the big changes began.
La región de los Llanos se caracteriza por la facilidad de las comunicaciones con la zona pampeana y por su escasa altitud.
The region of the Plains is characterized by the easiness of the communications with the area pampeana and for its scarce altitude.
Clima: El clima de la ciudad y de toda la región pampeana es el templado húmedo, de características bastante benignas.
The weather of the city and of the whole Pampa region is the humid temperate one, of characteristic quite benign.
La expedición circunnavega el paralelo 37° Sur, atraviesa la Argentina explorando la Patagonia y gran parte de la región pampeana.
The expedition circumnavigates the 37º South line and crosses Argentina, exploring Patagonia and much of the region of La Pampa.
En una provincia netamente rural, Santa Rosa ocupa un lugar central en el área de transición entre la zona conocida como pampeana y la Patagonia.
In a purely rural province, Santa Rosa occupies a central position in the transition area between the pampas and Patagonia.
Word of the Day
here