palpite

Restaurant creole food, fish and seafood, located in the town of palpite first taste left.
Restaurant de comida criolla, pescados y mariscos, ubicado en el poblado de palpite, primera paladar a la izquierda.
You have to explain the pilot that we are talking about the road that links the Australia sugar mill to Playa Larga, which is the place where the jets must give protection, though they do not have to fly to Playa Larga, but only to Palpite.
Tú tienes que explicarle bien al piloto que es la carretera que va del central Australia a Playa Larga, que es donde tienen que prestar protección los chorros, pero no tienen que llegar hasta Playa Larga, sino hasta Pálpite.
I personally gave those instructions to that force in Pálpite.
Yo personalmente le dí instrucciones a esa fuerza en Pálpite.
I wonder if you remember when the cannons with the 85 unit arrived at night, there was an argument with Fernández, who was behind Pálpite, where was that?
Mira a ver si recuerdas, por la noche, cuando llegaron los cañones del 85, que discutieron con Fernández, que se situaron detrás de Pálpite, ¿en qué lugar fue?
I was looking at the map and told him: Commander, there's no such thing as Pálpite on the map.
Yo estaba con el mapa y le decía: 'Comandante, no encuentro ningún Pálpite en el mapa'.
Instead of Pálpite it read Párrite, and I continued looking in the map. Then I told him: 'Look, I see a place here called Párrite, located between such and such a point and such and such a point'.
Le digo: 'Mire, veo un lugar aquí que se llama Párrite, que está entre tal punto y tal punto', me responde: 'Ese mismo es, no es Párrite, es Pálpite, toma a Pálpite.'
Word of the Day
to dive