palomo

Reginette pasta con palomo y foie gras 23 —
Reginette pasta with pigeon and foie gras. 23—
Parece que el palomo se dirige a la Luna.
It looks like the pigeon is headed for the moon.
El palomo Valiant, ¿no está en su lista?
THE Valiant pigeon. You don't have Valiant on your list?
Lo siento, General, pero el palomo ha vuelto a escaparse.
Sorry, General, but the pigeon escaped again.
Y MyGurumi vende una patrón de ganchillo palomo.
And MyGurumi sells a crochet pigeon pattern.
Aquí está una gratis patrón de ganchillo bebé palomo.
Here's a free crochet baby pigeon pattern.
Quedaos debajo del palomo, es una orden.
Stay under the pigeon, men, that's an order.
A propósito: la significación de Jonás en hebreo es palomo o paloma.
By the way: in Hebrew, Jonah means pigeon or dove.
El palomo no nos está prestando atención.
That pigeon's not paying any attention to us.
¿Cómo se llama en que vino con el palomo?
What's the one with the pidgeon called?
¿Por qué querría yo... un palomo?
Why would I want to... a pigeon?
Ha dicho: "Esta vez atraparemos al palomo".
He said, "We'll get the pigeon this time."
Pase lo que pase, quedaos debajo del palomo.
Stay right under that pigeon no matter where he goes, men.
No se preocupe, General, atraparemos al palomo.
Oh, don't worry, General, we'll stop that pigeon.
Tendrás el honor de pensar en el próximo plan para cazar al palomo.
You can have the honor of dreaming up our next scheme to catch the pigeon.
No veo ningún palomo.
I don't see any pigeons.
El palomo ya viene.
The pigeon is coming.
Le traeré a su palomo.
I'll get your pigeon for you.
Por ahí viene el palomo.
Here comes the pigeon.
¡Pero, por última vez, no podemos celebrarlo hasta que detengamos al palomo!
But for the last time, we can't have the birthday party until after we stop the pigeon!
Word of the Day
tombstone