palomino
- Examples
Freco y ligero, pero menos seco que los tradicionales generosos de uva palomino. | They're fresh and light, but less dry than the traditional generosos made from palomino grapes. |
Añadió una tórtola y un palomino, que no fueron partidos. | To these he added a turtledove and a young pigeon, which, however, were not divided. |
Local en alquiler en la avenida martín palomino de plasencia, la mejor de la ciudad. | Venue in rent in the avenue martín palomino of plasencia, the best of the city. |
¿Qué te detiene, palomino? | Well, what's stopping you, palomino? |
Sus órdenes eran que se sacrificara un cordero de un año y un palomino o una tórtola. | His orders were to sacrifice a lamb of one year of age and a young pigeon or a turtledove. |
La palomino es una uva que produce vinos sin gran afrutamiento, de baja acidez, con cuerpo, pero algo insípidos. | Palomino is a grape variety that produces wines with low levels of fruitiness and acidity, with body but somewhat insipid. |
Los mostos provienen de un viñedo ecológico de palomino, propiedad del viticultor Pepe Cabral, situado en el cotizado pago de Burujena. | The musts come from an organic vineyard of palomino, owned by the winegrower Pepe Cabral, located in the quoted payment of Burujena. |
Condicion Nuevo jerez, sherryLa Guita procede de uva palomino fino 100% sanluqueña, principalmente del Pago de Miraflores, uno de pagos más prestigiosos de Sanlúcar. | Condition New sherry The Twine comes from grape thin dove 100 % sanluqueña, principally from Miraflores's Payment, one of Sanlúcar's more prestigious payments. |
Vinos que comercializa: Castro Rei Blanco: Elaborado con las variedades propias de la zona (treixadura, lado, palomino, loureira y torrontés), cultivadas en espaldera, en un suelo limo-arcilloso. | Wines that commercialize: Castro Rei White: Elaborated with the own varieties of the zone (treixadura, side, palomino, loureira and torrontés), cultivated in espalier, an file-argillaceous ground. |
Circuitos turisticos, en buses panoramicos de dos pisos, unicos en lima, alquiler de trecitos turisticos, paseos en yate a islas palomino, buses discoteca etc. | Tourist Circuits in Panoramic buses on two floors, unique in Lima, rental trecitos tourist, yacht rides Palomino islands, buses etc. nightclub. |
El Fino en Rama de Jerez de la Frontera es un vino con mayor fuerza, y con el carácter de auténtico fino jerezano 100 % palomino fino. | Fino en Rama, from Jerez de la Frontera is a stronger sherry wine, and with the nature of fine authentic 100% palomino wines from Jerez. |
Graduación: 17,5 % Vino elaborado a partir de uva palomino, con una crianza biológica durante 5 años en solera fina y posterior envejecimiento oxidativo durante 7 años en solera del amontillado de casi doscientos años. | Graduation: 17,5 % Wine elaborated from grape dove, with a biological upbringing for 5 years in thin crossbeam and later(posterior) aging oxidativo for 7 years in crossbeam of the amontillado one of almost two hundred years. |
Condicion Nuevo Graduación: 17,5 % Vino elaborado a partir de uva palomino, con una crianza biológica durante 5 años en solera fina y posterior envejecimiento oxidativo durante 7 años en solera del amontillado de casi doscientos años. | Condition New Graduation: 17,5 % Wine elaborated from grape dove, with a biological upbringing for 5 years in thin crossbeam and later(posterior) aging oxidativo for 7 years in crossbeam of the amontillado one of almost two hundred years. |
Su graduación alcohólica es de 12%Vino blanco de la Tierra de Cádiz, de las variedades palomino (en mayor proporción) y moscatel, procedentes de viñedos cercanos a la Costa de la Luz, entre los términos de Chipiona y Sanlúcar de Barrameda. | Its alcoholic graduation is 12%White wine from the Land of Cadiz, from the Palomino (in greater proportion) and Muscat varieties, from vineyards near the Costa de la Luz, between Chipiona and Sanlúcar de Barrameda. |
Jerez es mundialmente famosa por sus vinos de Jerez, un producto natural que es único en el mundo gracias a una combinación de las condiciones climáticas locales, suelo calizo, la uva palomino y el proceso de envejecimiento especial en las bodegas o bodegas. | Jerez is world famous for its sherry wines, a natural product which is unique in the world thanks to a combination of the local climate, chalky soil, palomino grapes and the special ageing process in the wine vaults or bodegas. |
Tenemos un par de caballos castaños y uno palomino. | We have a couple of bay horses and one palomino. |
La muchacha apareció montada en un bellísimo palomino. | The girl turned up riding a beautiful palomino. |
Taylor iba montando un palomino hermoso por el campo el fin de semana pasado. | Taylor was riding a beautiful palomino in the field last weekend. |
Uvas utilizadas en este vino: Godello y Doña Blanca y Palomino. | Grapes used in this wine: Godello and Doña Blanca and Palomino. |
Rodolfo Palomino: Hemos logrado algo muy importante, muy importante. | Rodolfo Palomino: We have accomplished something very important, very important. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.