paleolítico

El arte paleolítico: animales y signos (sala cerrada por renovación)
Paleolithic art: animals and signs (room closed for renovation)
Supongo que el hombre paleolítico era mejor que usted.
The Paleolithic man was better than you, I guess.
El yacimiento paleolítico se componía de niveles del Aziliense y del Magdaleniense Superior-Final.
The site consisted of Palaeolithic levels Aziliense and Superior-Final Magdalenian.
Sobre los instrumentos musicales genesíacos, prachelovek ha aprendido a jugar todavía durante el paleolítico.
On primary musical instruments, prachelovek has learnt to play in a paleolith.
No hay otro ejemplo de un trabajo paleolítico así en ninguna parte.
There is no other example of such work from the Paleolithic Era anywhere.
Las impresiones en sí son impresionantes, y demostrar que el arte paleolítico es esencialmente naturalista.
The prints themselves are impressive, and prove that Paleolithic art is essentially naturalistic.
El arte paleolítico más antiguo del mundo con una muestra de 275 figuras.
The oldest Palaeolithic art in the world, and an exhibition of 275 figures.
Su cultura (cultura del paleolítico inferior) es típica.
His culture is typical: a lower paleolithic culture.
Se lo considera uno de los enclaves más importantes para el arte paleolítico.
It is considered as one of the most important sites of Paleolithic art.
Eso fue en el paleolítico.
That was in the Paleolithic era.
Yacimientos arqueológicos de la más variada cronología, desde el paleolítico hasta la época medieval.
Archaeological sites of the widest chronological range, from Palaeolithic to medieval times.
Se les considera el conjunto de arte rupestre paleolítico al mundo exterior más importante.
They are considered the set of Paleolithic rock art to the most important outdoor world.
De todas maneras es bien sabido que estos alrededores ha sido habitados desde el paleolítico.
It is, though, known that the area has been populated since the paleolithic.
En el curso del Vézère, tributario del Dordogne, continúan los ejemplos del paleolítico regional.
Along the Vézère, a tributary of the Dordogne, regional examples of Paleolithic continue.
A partir del paleolítico, el territorio de la actual Colombia estuvo continuamente ocupado por innumerables tribus y poblaciones.
Starting from paleolithic times, the territory of present-day Colombia was continuously occupied by countless tribes and populations.
Se encontraba en estado paleolítico.
This was during the Paleolithic age.
Su descubrimiento se enmarca en los orígenes de la ciencia prehistórica y más en concreto del arte paleolítico.
Their discovery is part of the prehistoric origins of science and specifically of Paleolithic art.
Diversas secciones incluyen paleolítico, mesolítico, neolítico y los sucesivos períodos proporcionando estudios y detalles sobre las nuevas publicaciones.
Various sections include palaeolithic, mesolithic and neolithic and successive periods, providing studies and details about new publications.
Yacimientos arqueológicos de la más variada cronología, desde el paleolítico hasta la época medieval.El monasterio y el pueblo.
Archaeological sites of the widest chronological range, from Palaeolithic to medieval times.The monastery and the town.
Declarado Patrimonio Mundial por la Unesco en 2010, es una buena muestra de arte rupestre del paleolítico.
Declared a UNESCO World Heritage Site in 2010, this is an outstanding example of Palaeolithic cave paintings.
Word of the Day
Grim Reaper