- Examples
La producción de estos mezcales tradicionales se hace dentro de pequeñas fábricas o destilerías conocidas como palenques. | The production of these traditional mezcals is made in small factories or distilleries known as palenques. |
Atamos los caballos a unos palenques y, después de abonar la entrada, ingresamos al predio. | We tied our horses to a hitching post and, after paying the entrance ticket, we entered the venue. |
Yo supe resistir, conseguí huir y fundar palenques: sociedades fraternales, de gente pobre pero libre. | I knew how to resist, and I was able to flee and form settlements—fraternal societies of people poor but free. |
Hasta no hace mucho, los hombres de Ixcatlán utilizaban palenques para destilar mezcal, no lejos de las ruinas de Teopotongo y Coyula. | Until recently, palenques for distilling mezcal were utilized by the men of Ixcatlan not far from the ruins of Teopotongo and Coyula. |
Y, aquí en Guantánamo hubo más de veinte (20) palenques, que se han localizado en todo lo que es las sierras de Sagua Baracoa. | Here in Guantánamo more than twenty (20) palenques, were located all over the area known as Sierras de Sagua Baracoa. |
Con el alineamiento de todos estos volcanes, los Malekus trazaron lo que sería la ruta de comercio y de comunicación entre las 23 comunidades o palenques de esa época. | With the alignment of all these volcanoes, the Malekus traced what would be the route of trade and communication between the 23 communities or palenques of that time. |
Con el alineamiento de todos estos volcanes, los Malekus trazaron lo que sería la ruta de comercio y de comunicación entre las 23 comunidades o palenques de esa época. | With the alignment of all these volcanoes, the Malekus traced to what would be the route of trade and communication between the 23 communities or palenques of that era. |
Para ese entonces, y sin darnos cuenta, nos encontramos frente a la cueva.Atamos los caballos a unos palenques y, después de abonar la entrada, ingresamos al predio. | By then, and without noticing, we were in front of the cave.We tied our horses to a hitching post and, after paying the entrance ticket, we entered the venue. |
El sitio posee de estructuras circulares de piedras, usadas para construir las viviendas o palenques, estructuras de piedras usadas como caminos o sistema de drenajes pero también unos acueductos cerrados y abiertos, tanques de almacenamiento de agua y numerosas piedras gravadas (petroglifos). | The site possesses circular structures made of stone that used to be houses and surrounding walls as well as streets, draining systems, aqueducts or water holder. There are a lot of carved stones too (petrography). |
Luego de la abolición de la esclavitud en 1851, muchos esclavos liberados dejaron la cultura que los había esclavizado para unirse a los palenques y formar nuevas comunidades en el Chocó. | Following the abolition of slavery in 1851, many freed slaves fled the culture that had enslaved them, joining the palenques and forming new communities in Chocó. |
El Radisson Cartagena Ocean Pavillon Hotel se encuentra en la playa La Boquilla y ofrece piscina, así como el restaurante Palenques que sirve platos gourmet. | Located on La Boquilla Beach, Radisson Cartagena Ocean Pavillon Hotel features a swimming pool and the Palenques Restaurant serving gourmet dishes. |
Las 23 comunidades que abarcaban el vasto territorio Maleku se vio reducida hasta el día de hoy a 3 Palenques, ubicados en el Cantón de Guatuso con una población de 650 individuos. | The 23 communities covering the vast territory Maleku was reduced until today to 3 Palenques, located in the Canton of Guatuso with a population of 650 individuals. |
Las 23 comunidades que abarcaban el vasto territorio Maleku se vio reducida hasta el día de hoy a 3 Palenques, ubicados en el Cantón de Guatuso con una población de 650 individuos. | The 23 communities that covered the vast Maleku territory were reduced to 3 Palenques today, located in the Canton of Guatuso with a population of 650 individuals. |
El libro incluye una lista de todos los palenques remanentes en el país. | The book features a list of all remaining quilombo communities in Brazil. |
Solicitamos a los Estados que reconozcan la diversidad cultural de las comunidades remanentes de quilombos, palenques y cimarrones. | Request States to recognize the cultural diversity of the descendants of the Quilombo, Palenque and Cimarrón communities; |
Los palenques nunca fueron totalmente fijos y se amparaban en lugares de difícil acceso, tales como montañas, cuevas, selvas y manglares que les servían como refugio. | Never completely stationary, quilombos counted on having safe havens in hard-to-reach places like mountains, caves, forests, and mangrove swamps. |
Sea, que hay una cantidad tremenda y que fueron, además, reconocidos por la prensa de la época y por los escritos del gobierno colonial los palenques más fuertes que hubo en Cuba. | So there was a tremendous quantity. Even the press of that epoch and the writings of the colonial government stated that these were the strongest palenques of Cuba. |
Pueblos aborígenes, pequeños agricultores y comunidades tradicionales, como en el caso de las de palenques, también se verán afectados por la ley. | Indigenous peoples, small farmers and traditional communities, such as former settlements of runaway slaves known as quilombos, will also be affected by the law. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
