pajilla

No beba con una pajilla por al menos 24 horas.
Do not drink from a straw for at least 24 hours.
Si hubieras tenido tu propia pajilla, podría haber dicho que sí.
If you had your own straw, I might've said yes.
Coloca los pedazos de pajilla en un círculo sobre la cinta adhesiva.
Place the pieces of straw in a circle on the tape.
¿Alguna vez han vivido tomando sopa mediante una pajilla?
Have you ever lived sipping soup through a straw?
Así que levanta tu pajilla si te unirás a mí.
So raise your straws if you'll join me.
Le pregunte por unas buenas líneas, el me entrego una pajilla.
I asked him for some good lines, he gave me a straw.
¿Por qué bebes café con una pajilla?
Why are you drinking coffee out of a straw?
Vaso de material acrílico con tapa de colores y pajilla removible.
Acrylic tumbler with a colourful lid and removable straw.
El colgante no podrá pasar por la pajilla.
The pendant will not be able to fit through the straw.
El primero está hecho de plástico y se asemeja a una pajilla.
The first one is made of plastic and looks like a small straw.
Junte una pajilla y mezcle antes de beber.
Add a straw and stir before drinking.
Roscos de gachas, de trenza, de pajilla y de Santa Clara.
Porridge donuts, plait of straw and Santa Clara.
Hasta ahora, todos tienen una pajilla larga.
So far, everybody has a long piece of straw.
Si prefieres, échalo sobre hielo y ponle una pajilla.
Pour your juice over ice and add a straw if you prefer.
¿Cómo haremos para sacar la pajilla más corta?
How'd we manage to pull the short straw?
¿Quieres una pajilla, amor?
Do you want a straw, love?
Hoy nos visita Tecla, que empieza haciendo una pajilla y acaba tragandose mi lefilla.
Today we visit Tecla, who starts making a straw and ends up swallowing my lefilla.
Si no, estarías bebiendo carne con pajilla.
If it was my right, you'd be drinking meat through a straw.
Estoy diciendo que me gustaría una pajilla.
I'm saying I'd like a straw.
¿Puede traerme una pajilla, cariño?
Can you fetch us a straw, love?
Word of the Day
to boo