paisano
- Examples
It's such a pleasure to talking to a paisano. | Es un placer de tal para un paisano. |
All right, some paisano think he's gonna be Captain America, huh? | Está bien, ¿un tipo que se cree que será el Capitán América? |
Heard what I told your paisano? | ¿Has oído lo que te he dicho? |
Paisano 3 restaurant in Madrid proposes an Asturian cuisine. | El restaurante Paisano 3 en Madrid propone una cocina asturiana. |
This year, the Paisano operation is extended one month. | Este año, la operación Paisano se extiende un mes. |
El Paisano restaurant in Madrid proposes a Castilian cuisine. | El restaurante El Paisano en Madrid propone una cocina castellana. |
Come to Marfa for The Paisano, and stay for the sunsets. | Ven a Marfa por el Paisano y quédate a disfrutar los atardeceres. |
The creation of the Beta Groups and the Programa Paisano result from this prerogative. | La creación de los Grupos Beta y el Programa Paisano son el resultado de esta prerrogativa. |
From the moment you walk into the Hotel Paisano, you can feel the history and glamour. | Desde el instante en sé que ingresa al Hotel Paisano, podrás sentir la tradición y el glamour. |
Eusebio's father, Paisano de Haro Bueno, makes fireworks in the village of San Felipe, Guanajuato and has 13 other children. | Paisano de Haro Bueno, el padre de Eusebio, fabrica fuegos artificiales en San Felipe, Guanajuato, y tiene 13 hijos. |
Grupos Beta and Programa Paisano, both examples of successful partnerships with government and civil society, promote the protection of migrant communities in Mexico. | Grupos Beta y Programa Paisano, ambos ejemplos de una cooperación satisfactoria entre el Gobierno y la sociedad civil, promueven la protección de las comunidades de migrantes en México. |
I had breakfast with my abuelitos, who were always early risers, and then drove my grandfather to his favorite store, the Western Auto on Paisano Street. | Desayuné con mis abuelitos, que siempre fueron madrugadores, y luego llevé a mi abuelo a su tienda favorita, la Western Auto, en la calle Paisano. |
Built by cattle rancher Alfred Gage in 1926, it was designed by famed architect Henry Trost, just like its contemporary Paisano Hotel in Marfa. | Construido en 1926 por Alfred Gage, hacendado ganadero, a partir del diseño del celebrado arquitecto Henry Trost, al igual que el Hotel Paisano, su contemporáneo en Marfa. |
The Rapporteurship is of the view that the Paisano Program and the Project for the Attention of Border Youth are two good practices that should be maintained and reinforced. | La Relatoría estima que el Programa Paisano y el Proyecto de Atención a Menores Fronterizos son dos buenas prácticas que deben ser mantenidas y reforzadas. |
Invitados: Antonio Carranza, author de queja contra Aduanas de Mèxico, Little Rock, AK; Mario Pérez, coordinador, Programa Paisano, Zona Oeste de Estados Unidos, Consulado de México en Los Angeles. | Invitados: Antonio Carranza, autor de queja contra Aduanas de Mèxico, Little Rock, AK; Mario Pérez, coordinador, Programa Paisano, Zona Oeste de Estados Unidos, Consulado de México en Los Angeles. |
Paisano Polo Club is right outside the town of Rio Cuarto, so there is an active night life with many University students and plenty of places for shopping. | El Paisano Polo Club está justo fuera de la ciudad de Río Cuarto, en donde hay una activa vida nocturna con muchos estudiantes de la Universidad y un montón de lugares para ir de compras. |
In this project, the water would also have to be lifted to a height of about 1,600 meters above sea level, which is the lowest pass that exists through the Rocky Mountains in that region, at Paisano Pass in Texas. | En este proyecto, el agua tendría que elevarse hasta una altura de unos 1.600 msnm, que es el paso más bajo que existe en las Montañas Rocallosas en esa región, el llamado Paso de Paisano en Texas. |
In the opinion of Senator Silvia Hernández (PRI), Chair of the Senate Foreign Relations Committee, however, the idea of the Programa Paisano is very good and it is well-designed, but the efforts thus far have been insufficient and should be reinforced. | En opinión de la Senadora Silvia Hernández (PRI), Presidenta de la Comisión de Relaciones Exteriores del Senado, sin embargo, la idea del Programa Paisano es muy buena e ingeniosa pero los esfuerzos desplegados hasta ahora han sido insuficientes y deben ser reforzados. |
While the main actors moved to private residences after two weeks at the hotel, they continued to socialize and dine at the Paisano, while watching dailies that film director George Stevens set up in the ballroom on a projector. | Aunque los actores principales se mudaron a residencias privadas tras hospedarse dos semanas en el hotel, continuaron socializando y cenando en el Paisano mientras observaban los avances diarios que George Stevens, director de esta reconocida producción cinematográfica, proyectaba en el salón de bailes. |
Featured on the panel were Carlos Álvarez, Board President of Grupo Paisano, John Neretlis, President of the Family Council for Rowntree Enterprises, and Larry Putterman, a board member for several companies and CEO of Larry Putterman Consulting. | Participando en la mesa de debate estuvieron Carlos Álvarez, Presidente de la Junta Directiva de Grupo Paisano, John Neretlis, Presidente del Consejo Familiar de Rowntree Enterprises y Larry Putterman, miembro de la junta directiva de varias empresas y director ejecutivo de Larry Putterman Consulting. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.