pagar deuda
Popularity
500+ learners.
- Examples
En 2004, una parte importante del superávit presupuestario se utilizó para pagar deuda pública. | In 2004, a substantial part of the budget surplus was used to repay public debt. |
O post Empleado roba casi 9 miles de teléfonos inteligentes de Samsung para pagar deuda de juego apareceu primeiro em AM Mensaje. | O post Employee steals almost 9 thousand smartphones from Samsung to pay gambling debt apareceu primeiro em AM POST. |
Esto daría más latitud a futuras legislaturas para recortar impuestos y pagar deuda sin drenar los fondos para necesidades críticas del estado. | This would give future legislatures more latitude to grant tax and debt relief without cutting funding to critical state needs. |
Al 1 de marzo del año 2001, cuando ya tenemos que volver a pagar deuda a los países del Club de París, la situación macroeconómica es realmente alarmante. | By March 1, 2001, when we had to start paying on the Club of Paris debt again, the country's macroeconomic situation was truly alarming. |
Por otra parte, señoras, pueden utilizar su préstamo para pagar deuda con mayores intereses, para la compra de suministros, equipo, inventario o utilizarlo como capital de trabajo o casi cualquier otro uso comercial, así que no se demoren. | Moreover, ladies, you can use your loan to pay down more expensive debt, purchase supplies, inventory or equipment, use it as working capital or almost any other business use, so do not delay. |
Debido a la prolongación de la crisis en la industria de la construcción, en 1999 empezamos nuestro programa de desinversión de sectores no estratégicos, con el cual vendimos activos no estratégicos, y usamos los fondos de tales ventas para pagar deuda corporativa. | After a protracted construction crisis in Mexico, in 1999 we started our non-core divestment program, under which we sold non-core assets, and used the proceeds from such sales to pay corporate debt. |
No hay que pagar deuda ilegítima, odiosa y fraudulenta) | No illegitimate, odious and fraudulent debt has to be paid! |
Él ha empeñado usar réditos de aceite para pagar deuda y ha estado buscando apoyo de FMI adicional. | He has pledged to use oil revenues to pay off debt and is seeking additional IMF support. |
En contra de la lógica de cómo pagar las deudas (generando ingresos), una gran proporción del último rescate fue para pagar deuda. | Contrary to the logic of how to pay debts (generating income), a great proportion of the last bailout went to pay debt. |
Yo lo que haría sería darle al gobierno griego justo el dinero que necesitaría para pagar deuda y déficit asumiendo que hacen las reformas. | What I would do is give the Greek government only the money it would need to pay its debt and deficit, assuming it makes reforms. |
La compañía con sede en Boise, Idaho, indicó que tiene la intención de utilizar el producto de la salida a bolsa para pagar deuda y para propósitos corporativos generales. | The company, based in Boise, Idaho, said that it intends to use the proceeds from the IPO to repay debt and for general corporate purposes. |
Los acuerdos de mi cuenta con PenFed incluyen una estipulación que le permite a PenFed aplicar fondos que yo tengo disponibles en cualquiera de mis cuentas con PenFed para pagar deuda en la que yo haya incurrido con PenFed. | My account agreements with PenFed include a provision that allows PenFed to apply funds I have available in any of my PenFed accounts to offset indebtedness I have incurred to PenFed. |
En concordancia con la estrategiagubernamental de evitar el incremento insostenible del gasto público comoconsecuencia de la privatización, la mayor parte de los ingresos se invertiránen bienes financieros, utilizados para pagar deuda pública o para capacitar ocompensar a los trabajadores despedidos. | Consistent with the government's strategy to avoid anunsustainable increase in public expenditure as a result of privatisation, thebulk of the proceeds will be invested in financial assets, used to retire publicdebt, or re-train or compensate dismissed workers. |
En una estafa de muchos millones de dólares, se ofrecieron a las víctimas beneficios del 80% anual a través de una misteriosa red de agentes monetarios supuestamente establecida por una alianza de gobiernos en 1914 para pagar deuda correspondiente a la Primera Guerra Mundial. | In one multi-million dollar fraud, victims were offered 80 percent annual returns through a secretive web of money dealers supposedly set up by a coalition of governments in 1914 to pay for World War I debt. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
