Possible Results:
Plural of page
pages
San Mateo is surrounded by grape yields that produce the valued vi pagés: a delicious full-bodied red wine. | San Mateo está rodeado por los viñedos que permiten elaborar el apreciado vi pagés: un vino tinto con mucho cuerpo. |
Marina Pagés (France) has been the team's Coordinator since 2001. | Marina Pagés (Francia) es la Coordinadora del equipo desde 2001. |
Located in the Triana Calle Pagés del Corro no loss. | Situado en la trianera calle Pagés del Corro no tiene pérdida. |
She perfectionates herself with Loli Flores and Maria Pagés. | Se perfecciona con Loli Flores y María Pagés. |
One thing that defines the uniqueness of Maria Pagés is her artistic creativity. | Si hay algo que define la singularidad de María Pagés es su creatividad poliédrica. |
Coordinator: Carmen Pagés. Development in the Americas series. | Coordinado por Pagés, C. Serie Desarrollo en las Américas. |
María Pagés will be presenting Una Oda al Tiempo in Catalonia on 20 July. | María Pagés presentará en Cataluña Una oda al tiempo el 20 de julio. |
Bold, innovative and technically astonishing, Maria Pagés has shaped modern flamenco in her own image. | Atrevida, innovadora y técnicamente asombrosa, Maria Pagés ha moldeado el flamenco contemporáneo a su imagen y semejanza. |
Jaume Pagés, Chief Executive of Universia and President of the Polytechnic University of Catalonia (Spain 1994-2002) | Jaume Pagés, consejero delegado de Universia y rector magnífico de la Universidad Politécnica de Cataluña (España 1994-2002) |
Some of the participants of this edition will be: Cristina Hoyos, La Macanita, María Pagés, Dorantes and Alfredo Tejada. | En esta edición participarán, entre otros: Cristina Hoyos, La Macanita, María Pagés, Dorantes y Alfredo Tejada. |
House Ca´s Pagés: The former house of the keepers, it is now converted into two apartments with separate entrances. | Casa Ca´s Pagés Llamada así por ser la antigua casita de los guardeses. Está convertida ahora en dos apartamentos con entrada independiente. |
Traffic is restricted in this area and private cars can only enter between 14:00 and 20:00 via Calle Pagés. | El tráfico está restringido en esta zona y los turismos privados solo pueden entrar entre las 14:00 y las 20:00 por la calle Pagés. |
Maria Jesús Pagés Madrigal, artistically known as María Pagés, was born in the Triana district of Seville, in the year 1963. | María Jesús Pagés Madrigal, conocida artísticamente como María Pagés, nació en el barrio sevillano de Triana, en el año de 1963. |
In 1997, he combines his work at Cristina Hoyos' with several collaborations with the Compañía Andaluza, under María Pagés direction. | En 1997, compagina su trabajo con Cristina Hoyos con distintos trabajos de colaboración con la Compañía Andaluza, bajo la dirección entonces de María Pagés. |
Like Aguado, he mentions the guitar makers mostly favored by him, such as Panormo, Schroeder, Alonzo, Pagés, Benedid, Martinez and Lacôte. | Del mismo modo que Aguado, menciona los constructores de guitarras preferidos por él, entre ellos Panormo, Schroeder, Alonso, Pagés, Benedit, Martínez y Lacote. |
The statue was created by sculptor Mariano Pagés, and is located in an area of the city surrounded by tango, milongas and tango memories. | La estatua fue realizada por el escultor Mariano Pagés, y se encuentra ubicada en una zona de la ciudad rodeada de tanguerías, milongas y recuerdos tangueros. |
Other important events are the inaugural Show of the Presidency in the Teatro Real of Madrid, the next day 8 with Tamara's share Rojo and María Pagés. | Otros eventos importantes son la Gala inaugural de la Presidencia en el Teatro Real de Madrid, el próximo día 8 con la participación de Tamara Rojo y María Pagés. |
Outstanding artists: William Kentridge, Declan Donnellan, Peter Brook, Daniel Veronese, Claudio Tolcachir, Sidi Larbi, Maria Pagés, Krystian Lupa, The Watermill Theatre, Slava Polunin, Ute Lemper and Christoph Marthaler. | Artistas destacados: William Kentridge, Declan Donnellan, Peter Brook, Daniel Veronese, Claudio Tolcachir, Sidi Larbi, Maria Pagés, Krystian Lupa, The Watermill Theatre, Slava Polunin, Ute Lemper y Christoph Marthaler. |
Travel: Evangelista, Pagés del Corro, San Jacinto, Rodrigo de Triana, Plazuela de Santa Ana, Parroquia de Santa Ana, Purity, Plaza del Altozano, Saint George, Callao and Castilla. | Recorrido:Evangelista, Pagés del Corro, San Jacinto, Rodrigo de Triana, Plazuela de Santa Ana, Parroquia de Santa Ana, Pureza, Plaza del Altozano, San Jorge, Callao y Castilla. |
Travel: Evangelista, Pagés del Corro, San Jacinto, Rodrigo de Triana, Plazuela de Santa Ana, Parroquia de Santa Ana, Purity, Plaza del Altozano, Saint George, Callao y Castilla. | Recorrido:Evangelista, Pagés del Corro, San Jacinto, Rodrigo de Triana, Plazuela de Santa Ana, Parroquia de Santa Ana, Pureza, Plaza del Altozano, San Jorge, Callao y Castilla. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of page in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
