pacotilla

¿Qué soy, un jugador de pacotilla?
What am I, some kind of an acey-deucey gambler?
Mira, con todo el respeto a Olan, su trabajo es de pacotilla.
Look, with all due respect to Olan here, his work is shoddy at best.
Sin petróleo, el coronel Gadafi habría sido un dictador de pacotilla.
Without oil, Colonel Gaddafi would have been nothing more than a local tinpot dictator.
Pero algunos burócratas de pacotilla nos han tildado incluso de enemigos y agentes del imperialismo.
But some cheesy bureaucrats have labeled us even as enemies and agents of imperialism.
¿Pero tú qué te crees, piloto de pacotilla?
What do you think, fly boy?
Tener buenos contactos en la Aduana y así podemos pasar toda la pacotilla.
We have good contacts in Customs and so we can take all the stuff through.
Cualquiera que sea la responsabilidad de estos oportunistas de pacotilla, ese no es el problema fundamental.
Whatever the responsibility of these small-time opportunists, that is not the basic problem.
No seas pacotilla, cariño.
Don't be low-rent, sweetie.
Ningún director de pacotilla me dice lo que tengo que hacer.
I don't want a third class director like you telling me what to do.
Nunca he visto pacotilla mayor.
I've never seen anything "mocker."
Incluso con una niebla de morfina, puedo ver el trabajo de pacotilla en estas muestras.
Ugh. Even through a morphine haze, I can see the shoddy work on these samples.
Hemos abandonado al pueblo saharaui por este acuerdo comercial de pacotilla.
We have abandoned the people of the Western Sahara for this shoddy and shabby deal on trade.
Esto es de pacotilla.
Hmm. This is very low rent.
En sus inicios, las 'mulas' comenzaron como un negocio manejado por cubanos residentes en Estados Unidos y movían cualquier cantidad de dinero y pacotilla.
At the beginning, the 'mules' started as a business managed by Cubans living in the United States and they moved any amount of money and stuff.
Una amiga nos dice si soy piedra, soy una clase de piedra de pacotilla y quebradiza como la arenisca o la serpentina, o quizá el esquisto.
A friend once said that if I was a stone, I would be a poor brittle kind of stone like sandstone or serpentine, or maybe schist.
Le han agregado algo de drama de pacotilla, siguiendo las luchas de varios individuos o grupos, antes, durante y luego del impacto, para mostrar como reaccionaría la gente ante semejante cataclismo global.
They added some cheesy drama, following the struggles of several individuals or groups, before, during, and after the impact, to show how people would react to such a global cataclysm.
Por ello, señor Comisario, digo a la Comisión Europea, a mi amigo Giansily, no provoquemos para unas economías de pacotilla un desastre presupuestario.
So, Mr Commissioner, I say this to the European Commission, to Mr Giansily, do not cause a budgetary disaster for the sake of saving the end of the candle, a candle made from olive oil, moreover.
Es un placer que un año más por Navidad vuelva este grupo de seis aventureros de pacotilla por la calle de Jovellanos para seguir demostrando cuán fácil es hacer las cosas con imaginación y sin muchas más pretensiones.
What pleasure, that another Christmastime sees our six ill-assorted adventurers back in Calle Jovellanos, showing once again how easy it is to do things with imagination and without pretension.
No estoy poniendo en entredicho a los numerosos diputados de esta Cámara que creen, desde una profunda convicción, que solo podemos deshacernos de este dictador de pacotilla por medio del uso de la fuerza.
I am not impugning the many Members here in this House who believe, on the basis of profound inner conviction, that this tinpot dictator can be got rid of only by the use of armed force.
Tanta tontería que hablan de la honestidad y moral revolucionarias, del hombre nuevo, al final no es más que una trapisonda que estafa al propio pueblo, que se supone es la razón de ser de esta revolución de pacotilla.
All that nonsense talk of honesty and revolutionary morals, of the ''new man'', at the end is just another trap against the people who are supposedly the reason of this shoddy revolution.
Word of the Day
bat