packages
- Examples
| Disfruta un momento de relajación y descubre los paquetes Club Med Spa packages*. | Enjoy a moment of relaxation and discover our Club Med Spa packages*. | 
| Para mayor información sobre las carpetas packages y non-packaged, vea el tema Aplicaciones. | For more information on the packages and non-packaged folders, see topic Applications. | 
| Pueden agregarse packages a la imagen de NanoBSD utilizando una función personalizada. | Packages can be added to a NanoBSD image using a custom function. | 
| Vamos a crear un archivo de vista en packages/envato/aws/src/views/upload.blade.php con los siguientes contenidos. | Let's create a view file at packages/envato/aws/src/views/upload.blade.php with the following contents. | 
| La totalidad de los informes pueden encontrarse en: Migrant y IDP information packages. | The full reports can be found here: Migrant and IDP information packages. | 
| Finalmente, crearemos un directorio packages/envato/aws/src que contenga los archivos fuente de nuestro paquete. | Finally, let's create a packages/envato/aws/src directory that holds the source files of our package. | 
| Para organizar una reunión de trabajo sin problemas, escoge uno de nuestros conference packages. | To organise a business meeting hassle free, choose one of our Conference packages. | 
| Encontrará varios ejemplos de archivos de directiva completos en el directorio /usr/share/doc/packages/deepsea/examples/. | You can find several examples of complete policy files in the /usr/share/doc/packages/deepsea/examples/ directory. | 
| Los nuevos lineamientos y cabal2spec ahora facilitan mucho empaquetar paquetes de Haskell Cabal packages para Fedora. | The new guidelines and cabal2spec now make it very easy to package Haskell Cabal packages for Fedora. | 
| La opción %packages --nocore puede ser usada ahora para deshabilitar la instalación del grupo de paquetes Core. | The %packages—nocore option can now be used to disable installing of the Core package group. | 
| Para instalar paquetes individuales, modifique la sección %packages del archivo kickstart después que lo haya guardado. | To install individual packages, modify the %packages section of the kickstart file after you save it. | 
| Ten en cuenta que no todos los ports están disponibles como packages. | Note that all ports may not be available as packages since new ones are constantly being added. | 
| Ya te imaginas la solución, copia / mueve la carpeta [packages] al folder superior del proyecto. | You can imagine the solution, copy/move the folder [packages] to the top folder of the project. | 
| Nuestra oferta de link:(packages, paquetes todo incluido) incluye la habitación compartida con otro estudiante. | Shared accommodation (double room) is included in our link:(packages, all inclusive packages). | 
| Compile packages (Compilar paquetes) (tecla F7) creará una carpeta llamada Packages en la carpeta del juego. | Compile packages (key F7) will create a folder called Packages in your game folder. | 
| Ubicación: Australia El es responsable de forensics packages bajo Gentoo Linux y también trabaja en TestDisk ebuild script. | Location: Australia He is responsible for forensics packages under Gentoo Linux and also works on the TestDisk ebuild script. | 
| Los paquetes están ubicados en /pub/OpenBSD/2.6/packages; desde ahí los paquetes se subdividen dependiendo de la arquitectura. | Packages are located at /pub/OpenBSD/2.6/packages from there packages are broken down depending on architecture. | 
| La primera línea instala el código fuente, incluidos los drivers, en el directorio '/usr/src/packages/BUILD/'. | The first line installs the source code, including the drivers, in the directory '/usr/src/packages/BUILD/' directory. | 
| Ahora, Fedora también ofrece mejor infraestructura y mayores herramientas para desarrollo basado en modelos (eclipse-emf-* y eclipse-mdt-* packages.) | Fedora now also includes more tools and frameworks for model-based development (eclipse-emf-* and eclipse-mdt-* packages.) | 
| Compilamos el proyecto para refrescar las referencias de NuGet, actualizamos los NuGet packages y ya podemos comenzar a trabajar. | We compiled the project to refresh the NuGet references, update the NuGet packages and we can start working. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
