pack your bags

Now, I want you to pack your bags and get out.
Ahora, quiero que empaques y te vayas.
Then I'll help you pack your bags, and we'll call your folks.
Entonces, te ayudaré a empacar, y llamaremos a tus padres.
I'll help you pack your bags and we'll call your folks.
Te ayudaré a empacar y llamaré a tus padres.
Just pack your bags, okay?
Tu solo empaca, ¿ok?
Don't think about anything else, and just pack your bags.
No pienses en nada más y solo haz las maletas.
You have until Monday to pack your bags and vanish.
Tienes hasta el lunes para hacer las maletas y desaparecer.
Well, this is what it takes, pack your bags.
Bueno, esto es lo que se necesita, haz las maletas.
Come on, pack your bags and go back to Punjab.
Vamos, haz las maletas y vuelve al Punjab.
You keep fighting the power and get ready to pack your bags.
Sigue peleando contra el poder y prepárate para empacar tus maletas.
Get ready to pack your bags and head to Europe!
¡Prepárate para hacer las maletas y dirigirte a Europa!
Just pack your bags, we're getting outta here.
Simplemente haz las maletas, estamos consiguiendo salir de aquí.
That gives you time to pack your bags.
Eso te da tiempo para hacer tus maletas.
You have one hour... to pack your bags.
Tienes una hora... para hacer tus maletas.
Find the best hotels in Manchester with SolBooking, and pack your bags!
Localiza los mejores hoteles en Manchester con SolBooking, ¡y haz las maletas!
I'd say, "pack your bags, " but that's not gonna happen.
Diría "has tus maletas", pero eso no va a pasar.
All you have to do is pack your bags.
Todo lo que tenéis que hacer son las maletas.
Now, pack your bags and go wherever your creativity leads you.
Ahora, coge tu mochila y vete dónde la creatividad te lleve.
Just to pack your bags, of course.
Solo para preparar tu equipaje, por supuesto.
If you want to help, then pack your bags.
Si quieres ayudar, haz las maletas.
Now pack your bags and get out of here.
Haga las maletas y salga de aquí.
Word of the Day
caveman