pack up your stuff

Let's pack up your stuff and go.
Vamos a recoger y nos vamos.
So pack up your stuff and let's get out of here.
Así que empaca tus cosas y vamos a salir de aquí.
Why don't you pack up your stuff and move in?
¿Por qué no empacas tus cosas y te mudas?
Say good-bye to your friends and pack up your stuff now.
Despídete de tus amigos y agarra tus cosas ahora.
You got two days to pack up your stuff,
Tienes dos días para recoger tus cosas.
You don't have to pack up your stuff.
Usted no tiene que empacar sus cosas.
Now, pack up your stuff and leave the forest.
Empaca tus cosas y vete del bosque.
You don't have to pack up your stuff.
No tienes que empacar tus cosas.
Freja and I are going for a walk, while you pack up your stuff.
Freja y yo vamos a dar un paseo, mientras empacas tus cosas.
I want you to pack up your stuff.
Quiero que empaques tus cosas.
If you have time, come and pack up your stuff.
He vuelto a mi casa. Ven a recoger tus cosas.
You should pack up your stuff.
Deberías empacar tus cosas.
Let's go pack up your stuff.
Vamos a empaquetar tus cosas.
Okay, everybody, pack up your stuff.
Muy bien, todos, recojan sus cosas.
So, why don't you pack up your stuff and we'll head back
¿Por qué no empacas tus cosas y nos vamos?
Before y'all pack up your stuff, can, can I talk to you for a minute?
Antes de que empaquen sus cosas ¿puedo hablar con ustedes un momento?
I'll have one of the girls pack up your stuff and send it to you, okay?
Pondré a una de las chicas a guardar tus cosas para enviártelas, ¿sí?
Listen, I want you to pack up your stuff and go to your sister's right now.
Oye, empaca tus cosas y ve con tu hermana.
It's good because you can always pack up your stuff and go wherever you want.
Es bueno porque cuando quieres... juntas tus cosas y te vas dónde gustes.
So go pack up your stuff, hit the road, and don't you ever come back here.
Así que haz la maleta, coge la carretera, y no vuelvas nunca aquí.
Word of the Day
rice pudding