Possible Results:
See the entry for paceños.
paceños
-from La Paz
Masculine plural of paceño (adjective)
paceños
Masculine plural of paceño (noun)

paceños

Popularity
500+ learners.
Apuntes para una historia del café en los Yungas paceños.
Notes for a History of coffee in the Yungas of La Paz.
De esta manera, los paceños celebrarán en grande.
In this way, the La Paz will be big.
Resalta que la verbena es la fiesta preferida de los paceños.
It emphasizes that the verbena is the preferred party of the La Paz.
La entrada 132 actividades culturales para impulsar aún más el orgullo de los paceños aparece primero en Bolivia es turismo.
La entrada 132 cultural activities to further boost the pride of the La Paz aparece primero en Bolivia is tourism.
En Bolivia, la celebración de esta fecha empezó alrededor de 1906, cuando un sindicato de obreros paceños organizo una pequeña kermesse.
Bolivia began to celebrate this date in 1906 when a labor union in La Paz organized a small fair.
Características LA PAZ A CARANAVIAcompañenos en este recorrido por la zona de los yungas paceños, descubra los paisajes que le ofrece este trayecto.
Features LA PAZ TO CARANAVIJoin us in this journey trough the yungas region of La Paz, discover the landscapes that this route offer you.
Hay varios caminos precolombinos que llegan y parten de la población de Sorata hacia las montañas y los valles subtropicales de los Yungas paceños.
Numerous pre-Colombian trails arrive to and depart from Sorata to the altiplano and to the tropical valleys of the Yungas and the jungles below.
Pozos: Dado el poder receptivo de los suelos paceños, que favorece la infiltración de las lluvias, es posible la construcción de pozos a cielo abierto.
Wells: Considering the absorption power of the open grazing land, which favours the infiltration of rain, it makes it possible to naturally build up wells in the open.
Las palabras de Claudia ilustran un sentir general, sobre todo en este mes, el más importante para los paceños y que conmemora la revolución del 16 de julio de 1809.
Claudia words illustrate a general feeling, especially in this month, the most important thing for the La Paz and that commemorates the revolution of the 16 July of 1809.
Ambientada en los años treinta del siglo pasado, la novela ofrece una recreación de la ciudad vista desde los submundos paceños y desde la perspectiva de sus asombrosos personajes.
Set in the 1930's of the past century, the novel offers a recreation of the city of La Paz viewed from its underworld streets and quarters and from its amazing character's perspective.
Colgado a su cuerpo se le colocan pequeñitas bolsas que pueden rellenarse generalmente con billetes, tabaco y cereales, que según los paceños funcionan como un imán para atraer riquezas de todo tipo.
People hang small bags on his body that may often be filled with banknotes, tobacco and cereals, which according to the people of La Paz work as a magnet to attract all types of wealth.
Un grupo de paceños, copiando algunas de las imágenes de un programa deportivo que en Argentina hizo furor (El Deporte y el Hombre), tuvo la brillante idea de intentar hacer algo como lo que habían visto, pero en su propia ciudad.
A group of local inhabitants had a brilliant idea. They copied some of the images of a sports program that had a great success in Argentina (El Deporte y el Hombre) and did something similar but in their own city.
Este texto es considerado uno de los más notables de la literatura boliviana de todos los tiempos.Ambientada en los años treinta del siglo pasado, la novela ofrece una recreación de la ciudad vista desde los submundos paceños y desde la perspectiva de sus asombrosos personajes.
This novel is among the most notorious bolivian literature of all time.Set in the 1930's of the past century, the novel offers a recreation of the city of La Paz viewed from its underworld streets and quarters and from its amazing character's perspective.
Conocimos a algunos paceños la semana pasada.
We met some natives of La Paz last week.
Después de dar un vistazo alrededor del Valle de la Luna, también puedes visitar el pueblo de Mallasa, popular entre los paceños los fines de semana.
After a traipse around Valle de la Luna, you can also visit the village of Mallasa, popular among paceños on weekends.
La zona de los Yungas paceños se caracterizan por un clima agradable que oscila entre los 20°C a 25°C durante el día por casi todo el año, un paisaje montañoso cubierto de vegetación variada, apto para un descanso placentero.
The Yungas area is characterized by a pleasant climate that ranges from 20°C to 25°C during the day for almost the entire year, mountains covered with varied vegetation, just fit for a pleasant break.
Este cuestionado complejo turístico ha sido desarrollado en la barra de dunas y manglares conocida como el Mogote, frente al malecón de La Paz, en un predio que históricamente se había dedicado a la conservación y disfrute por parte de los paceños.
The controversial tourism com- plex has been developed on a sand dune and mangrove forest known as El Mogote, located across the bay from La Paz's waterfront promenade, on land that has historically been set aside for conservation and local public access.
A medio camino entre los Andes y la Amazonía, el pueblo de Coroico (Nor Yungas) es una destinación bien apreciada por los Paceños durante los fines de semana y días feridos.
Half way between the Andes and the Amazon, the town of Coroico (Northern Yungas) is a very popular destination for the citizens of La Paz during weekends and festivals.
Coroico A medio camino entre los Andes y la Amazonía, el pueblo de Coroico (Nor Yungas) es una destinación bien apreciada por los Paceños durante los fines de semana y días feridos.
Half way between the Andes and the Amazon, the town of Coroico (Northern Yungas) is a very popular destination for the citizens of La Paz during weekends and festivals.
Word of the Day
wrapping paper