pace of work

Popularity
500+ learners.
No matter the pace of work, we're still at work.
Sin importar el ritmo del trabajo, seguimos en el trabajo.
The pace of work over the album was cruel.
El ritmo de trabajo del disco fue cruel.
The scale and pace of work was unprecedented.
La magnitud y el ritmo de la tarea fueron enormes.
How would you describe your current pace of work?
¿Qué ritmo de trabajo lleva en la actualidad?
Work intensity 79. How or what is determining the pace of work?
Intensidad del trabajo 79 ¿Quién o que determina el ritmo de trabajo?
It seems this team does their best to achieve a good pace of work.
Parece que este equipo hace todo lo posible conseguir un paso bueno del trabajo.
We're constantly trying to slow down the pace of work as much as possible.
Estamos intentando constantemente disminuir el ritmo de trabajo lo más que se pueda.
We are in favour of accelerating the pace of work on Security Council reform.
Somos partidarios de acelerar el ritmo de trabajo sobre la reforma del Consejo de Seguridad.
However, this have additional features as a convenient pace of work for the student.
Sin embargo, cuenta con aspectos adicionales como un ritmo de trabajo a conveniencia del alumno.
Changes in its procedures should contribute to increasing the pace of work of the Group.
La modificación de sus procedimientos seguramente contribuiría a agilizar el ritmo de trabajo del Grupo.
It was thus inevitable that there would be these problems linked to the pace of work.
Así pues resultó inevitable que se presentaran estos problemas relacionados con el ritmo de trabajo.
The fluid political climate is also having an impact on the pace of work.
La volatilidad de la situación política también está afectando el ritmo de la labor.
It will be up to the Member States to determine the scope and pace of work.
Queda en manos de los Estados Miembros determinar el alcance y el ritmo de trabajo.
In the past ten months, eight great works of Manaus and Metropolitan Area intensified the pace of work.
En los últimos diez meses, ocho grandes obras de Manaus y Área Metropolitana intensificó el ritmo de trabajo.
In addition, the global networking of business and society is also escalating the pace of work.
Además, la red global de la empresa y la sociedad también está acelerando el ritmo de trabajo.
The pace of work intensified during the extraordinary session held in June.
El ritmo de la labor legislativa se intensificó durante el período extraordinario de sesiones celebrado en el mes de junio.
I appeal to the Council and Commission to keep up with the pace of work.
Invito al Consejo y a la Comisión a seguir trabajando al ritmo al que lo han hecho.
It uses the most advanced technology to step up the pace of work and to throw millions out of work.
Utiliza la tecnología más avanzada para acelerar el ritmo de trabajo y despedir a millones de obreros.
When Luther's doctrine came to Sweden became instantly popular and the increased pace of work and working hours.
Cuando la doctrina de Lutero llegó a Suecia se convirtió instantáneamente popular y la aceleración del ritmo de trabajo y horas de trabajo.
Still, the stronger the work groups, the more ambitious we can be in slowing down the pace of work.
Aún así, mientras más fuertes sean los grupos de trabajo, más ambiciosos nos podemos poner en disminuir su ritmo.
Word of the Day
to water