púnico
- Examples
Verás un Cartago púnico, romano y sin embargo muy tunecino. | You'll see a Punic, Roman Carthage and yet very Tunisian. |
De allí procede una colección muy grande de ánforas del período púnico. | A very large collection of Punic amphorae comes from there. |
Puede que este santuario púnico sea el elemento histórico mejor estudiado de Ibiza. | Perhaps this Punic sanctuary is the historical element best studied of Ibiza. |
Además el museo hace gala de la Venus Callipigia y el Barco púnico. | Moreover the museum exhibits the Venus Callipigia and a Punic boat. |
Las tres lenguas son el egipcio, el ibero púnico y el libio. | The three languages are Egyptian, Iberian Punic and Libyan. |
Posiblemente se trata de un asentamiento púnico levantado sobre otro indígena anterior. | It might have been a Punic settlement built over a previous indigenous settlement. |
Threeding es el púnico mercado para impresión 3D que ofrece modelos 3D imprimibles de artefactos históricos. | Threeding is the only 3D printing marketplace that offers 3D printable models of historical artifacts. |
El Museo se puede gloriarse de la Venus Callipigia y del Barco púnico. | The museum also boasts the presence of the Callipigia Venus and of the Punic ship. |
Cerca de Cala Sant Vicent, al norte de Ibiza, se encuentra el Santuario púnico de la Cueva des Culleram. | Near Cala Sant Vicent, on the north of Ibiza, is the Punic sanctuary of the Culleram caves. |
Bienvenido a Lost World (Mundo Perdido) – ¡El púnico lugar donde los parques de diversiones conocen a los dinosaurios! | Welcome to the Lost World - the only place where amusement park meets dinosaurs! |
El pasado púnico de Ibiza ha otorgado a la isla una peculiaridad que la distingue de sus referentes geográficos más próximos. | Ibiza's Punic past has given the island a uniqueness that distinguishes it from its closest geographic neighbours. |
En relación a este último apunte, pudimos visitar el antiguo puerto púnico en el que se situaron en su día los barcos de guerra cartagineses. | In relation to this last facts, we were able to see the old punic harbour of Carthage. |
Los epigrafistas han interpretado esta proliferación como una latinización masiva del apellido púnico Abd'eshmun en una tentativa de congraciarse con los burócratas romanos. | Epigraphists have interpreted this as a wholesale Latinization of the Punic surname Abd'eshmun in an attempt to curry favour with Roman bureaucrats. |
De gran interés son las factorías de salazones de pescado y un área de necrópolis, que se pueden adscribir, casi en su totalidad, al período púnico. | Of great interest are the factories of salted fish and a necropolis area, which can be ascribed, almost entirely, al período púnico. |
Éstosintrodujeron el lenguaje púnico a la Isla (dialecto fenicio-cartaginés) así como su religión, sus ritos y sus dioses, entre los que constaba Astarté. | They introduced the Punic language to the island (a Carthaginian-Phoenician dialect), as well as their religion, their rites and their gods among which we find Astarté. |
Muy interesante hasta la evidencia de humanos en la Cueva de la Reina: restos de figuras humanas y animales, era probablemente púnico y tal vez incluso antes. | Extremely interesting even human evidence in the Cave of the Queen: traces of human figures and animals, probably Punic era and perhaps even earlier. |
Al parecer el primer asentamiento romano de Maó (Mago) fue un oppidum o castellum, es decir, una posición fortificada, levantada sobre un asentamiento púnico e indígena anterior. | Apparently, the first Roman settlement in Maó (Mago) was an oppidum or castellum, that is, a fortified position built over an earlier Punic and indigenous settlement. |
En relación a este último apunte, pudimos visitar el antiguo puerto púnico en el que se situaron en su día los barcos de guerra cartagineses. | In relation to this last facts, we were able to see the old punic harbour of Carthage. Since Carthage was a naval power part of the harbour was devoted to war ships. |
Son buenos ejemplos las láminas de oro de Pyrgi, grabadas en etrusco, fenicio y púnico; el disco de Magliano, que recuerda a aquel de Festos, o el Cipo de Perugia, una estela de piedra grabada. | Good examples are the Pyrgi golden tablet, engraved in Etruscan, Phoenician and Punic; the Magliano disk, reminiscent of that of Phaistos, or the Perugia Cipo, a stone slab. |
Desde lo alto del tejado de la catedral observamos algunas de las vistas que describía el Archiduque. Por ejemplo el antiguo puerto púnico y el Hammam-Lif o la laguna de Túnez con la capital al fondo. | From the Cathedral's rooftop we can see some of the views the Archduke described, including, for example, the old Punic port, Hammam-Lif and Tunis' lagoon with the city in the background. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.