púbico

Lea acerca de los riesgos de seguridad al utilizar un equipo púbico.
Read about the security risks of using a public computer.
Pero yo no diría que es de interés púbico.
But I just... I wouldn't say it's of public interest.
Tal vez no sea púbico, pero es un pelo.
Okay, maybe it's not one, but it's definitely some kind of hair.
Usó el transporte púbico para llegar aquí, o quizás su propio auto.
You took public transport to come here, or maybe used your private car.
Pues bien, de repente era él el punto principal del interés púbico.
He now stood suddenly in the center of public interest.
Además, el cercano parking púbico situado en la Plaza Euskadi cuenta con plazas accesibles.
In addition, the nearby public car park in the Plaza Euskadi also has accessible spaces.
Por Lo menos que no sea en púbico.
At least not in public. Right, right.
Los caminos de acceso están ya en buenas condiciones para el ingreso del transporte púbico y privado.
Access roads are in good conditions for the entry of private and public transportation.
Pruebas de hormonas a niños con vello púbico u olor corporal, pero sin otros signos de pubertad.
Hormone tests for children with public hair and/or body odor but no other signs of puberty.
Y tiene vello púbico.
And he's got treasure trail.
Muchas de las mejores marcas están en Instagram, compartiendo fotos e interactuando con su púbico diariamente.
Many of the top brands are on Instagram, sharing photos and engaging with their audience on a daily basis.
Los sindicatos están organizando protestas y han indicado que habrá una huelga del sector púbico el 24 de noviembre.
They are organising protests and have said there will be a public sector strike on 24 November.
El reto era crear una nueva gama, atractiva para este púbico inexperto que valora unos códigos gráficos más actuales.
The challenge was to create a new range, attractive for the inexperienced public who values more modern graphic codes.
Nuestra aspiración es reunir un sistema educativo púbico bien organizado, valioso y confiable a través de inversiones sustanciales en infraestructura educativa.
Our aspiration is to put together a well-organized, valuable and reliable public education system through substantial investments in educational infrastructure.
También puedo decir que la mayoría de las personas en este púbico tienen trabajos relacionados con la gestión, ventas y administración.
I can also tell that most of the people in this audience hold job titles related to management, sales and administration.
Se necesita adoptar objetivos e indicadores que permitan medir el progreso al brindar acceso púbico y evaluar el impacto.
Targets and indicators need to be adopted to enable measurement of progress in providing public access, and in assessing impact.
El proyecto era poco comercial por esto decidimos que teníamos que hacer algo más accesible para el púbico.
It was not a commercial project, so we decided to do something that would reach out to a broader audience.
Para desplazarse por transporte púbico en París, camine hasta la parada Etienne Marcel en la que para la línea 4 (a 78m).
For public transportation around Paris, walk to the Etienne Marcel metro station serving the 4 Line (78m/256ft).
Creo que son, que las declaraciones que hacemos en este sector púbico son nuestras contribuciones a un todo más grande.
I think that they are, that the statements that we make in this public sector are our contributions to a larger whole.
Braskem Idesa asume también el compromiso publicado por su accionista mayoritario, comprometiéndose a dar seguimiento y cabal cumplimiento al compromiso púbico.
Braskem Idesa also assumes the commitment published by its majority shareholder, committing itself to follow up and complete compliance with the public commitment.
Word of the Day
moss