póntelo

Toma esto, póntelo en los ojos y mira hacia Nick.
Take this, put it up to your eyes and look at Nick.
Querías ir con el uniforme, así que póntelo.
You wanted to go with the uniform, so put it on.
Por cierto, póntelo adentro del tren, ¿sí?
By the way, put it on inside the train, okay?
Bien, tómalo y póntelo en la boca.
Good, take it and put it in your mouth.,
Nadie nos oirá respirar con esto, póntelo.
No one can hear us breathe like this, fix it.
Bueno, póntelo y déjame en paz.
Fine, put it on and leave me in peace.
Pero, por favor, por favor póntelo mañana otra vez.
But... please, please wear it again tomorrow.
En ese caso, póntelo tú y enfréntate a ellos.
In that case, you wear it and go.
Bueno, tienes que usarlo, solo póntelo.
Well, you have to wear it, so just put it on.
Este es un chaleco, póntelo.
This is a vest, put that on.
Si tanto te gusta, póntelo tu.
If you like it so much, wear it yourself.
Deja de quejarte, tómalo y póntelo.
Stop objecting, take it and put it on.
Emilio, póntelo por mí, ¡por favor!
Emilio, put it on for me, please!
Y póntelo en el corazón.
And put it in your heart.
Deja de quejarte y solo póntelo.
Stop whining and just wear it.
Emilio, póntelo por mí, ¡por favor!
Is guaranteed. Emilio, put it on for me, please!
Es tu abrigo, póntelo.
That is your coat, put it on.
Toma, póntelo debajo de la cabeza.
Here, put this under your head.
A mí no me preguntes, búscalo y póntelo.
Don't harass me. Find it... and put it in.
Toma, cariño, póntelo sobre los hombros.
Here, dear. Put this over your shoulders.
Word of the Day
cliff