pésames
Plural ofpésame
pésame
- Examples
Quisiera escribirle para expresar mis pésames por la pérdida de su empleo. | Just a note to express my sympathy at the loss of your job. |
Que sepan de mis pésames y cariño. | Please know of my sympathy and caring. |
Nos unimos para ofrecer nuestras pésames a la familia Doe en el tiempo de duelo. | We unite in offering our condolences to the Doe family in their time of mourning. |
Pero los pésames no bastan. | But sympathy is not enough. |
Les debemos nuestra gratitud a estos héroes caídos, y ofrecemos a sus familias nuestros sentidos pésames y oraciones. | We owe these fallen heroes our gratitude, and we offer their families our heartfelt condolences and prayers. |
Siento una pérdida real por su muerte y quiero ofrecer mis pésames a usted y a su familia. | I feel a real loss in her passing and want to extend my sympathy to you and your family. |
Mazatzin recibió afectuosos pésames por la pérdida de su hijo mientras conducía la ceremonia y explicaba la importancia del calendario ante el público. | Acosta received affectionate condolences from the audience on the loss of his son as he conducted the ceremony and explained the significance of the calendar. |
El Gobierno y el pueblo de Australia hacen llegar sus más sentidos pésames y condolencias a todas las víctimas de todos los países y a sus familias. | The Government and the people of Australia extend their heartfelt condolences and sympathy to all the victims from all countries and to their families. |
El canciller,JoséValencia; el ministro del Interior,MauroToscanini; y la viceministra de Justicia,LilianaGuzmán, expresaron los pésames oficiales y se perdieron a bordo de sus vehículos sin placas. | The chancellor, José Valencia; the Minister of the Interior, Mauro Toscanini; and the Deputy Minister of Justice, Liliana Guzmán, expressed their official condolences and were lost aboard their vehicles without license plates. |
También agradecemos mucho los pésames que nos han expresado esta mañana, entre otros, el Subsecretario General Annabi en nombre del Secretario General, y también los hemos hecho llegar a la familia del soldado Manning. | The condolence messages this morning, including from Assistant Secretary-General Annabi on behalf of the Secretary-General, are also very much appreciated and similarly will be passed to Private Manning's family. |
En nombre de nuestro grupo regional, presento nuestros sentidos pésames al pueblo y el Gobierno del Líbano, así como a sus familiares y a los miembros de la Misión Permanente del Líbano. | On behalf of our regional group, I extend our heartfelt condolences to the people and the Government of Lebanon, to the bereaved family and to the members of the Permanent Mission of Lebanon. |
Además, se recibieron pésames del ex presidente Bill Clinton, Debbie Wasserman-Schultz, presidenta del Partido Demócrata, el gobernador de California Jerry Brown, y funcionarios del condado de Los Ángeles y la ciudad de Lake Elsinore. | Moreover, letters of condolence were sent by former President Bill Clinton, Debbie Wasserman-Schultz, Chairman of Democratic Party, California Governor Jerry Brown, County of Los Angeles and City of Lake Elsinore officials. |
Los pêsames no sirven para nada. | Sorry don't do nothing. |
Expresa su pesar por la pérdida de vidas inocentes y sus pésames a las familias de las víctimas. | He expressed sorrow at the loss of innocent lives and sympathy for the families of victims. |
Durante todo el día, frente al Consejo de Administración Fiduciaria, quedará abierto un libro de pésames. | A condolence book will be available in front of the Trusteeship Council throughout the day. |
Aunque no podemos compensar a su familia por esta pérdida, podemos rendirles nuestros más sentidos pésames y ofrecerles nuestro apoyo en estos momentos tan difíciles. | While we can't compensate his family for their loss, we can sympathize and show our support during this difficult time. |
En un país pequeño como Chipre, las pérdidas humanas han tenido un efecto devastador y quiero darle las gracias a usted, señor Presidente, y a todos mis colegas por los pésames expresados a las familias de las víctimas. | In a small country like Cyprus, the human loss has been devastating and I would like to thank you, Mr President, and all my colleagues for the condolences offered to the families of the victims. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.