pérdida del hábitat
Popularity
500+ learners.
- Examples
La pérdida del hábitat de los humedales es substancial en los Estados Unidos. | Wetland habitat loss is substantial in the U.S. |
Pero se comieron todo en estas áreas, causando la pérdida del hábitat natural para otros animales pequeños. | But they overate in these areas, causing a loss of natural habitat for other, smaller animals. |
Estas especies son conocidas por estar afrontando una amenaza extrema de la sobre explotación y pérdida del hábitat. | These species are now known to be facing extreme threat from overexploitation and habitat loss. |
Las tenden-cias son deprimentes: la extinción de las espe- cies, la pérdida del hábitat y así sucesivamen- te. | The trends are depressing: species extinction, habitat loss, and so on. |
Los Peces sierra son amenazados por la sobrepesca, la pesca incidental en redes de pesca, y la pérdida del hábitat. | Sawfish are threatened by overfishing, bycatch in fishing nets, and habitat loss. |
Las amenazas principales surgen de la pérdida del hábitat y de su caza para alimento y comercio como animal doméstico. | The threats main arise from habitat loss and its hunting for food and pet trade as. |
A través de los años, los animales han sido lastimados por la contaminación, pérdida del hábitat, y por la caza excesiva. | Through the years, animals have been harmed by pollution, loss of habitat, and over-hunting. |
La degradación y pérdida del hábitat se convirtió en la principal amenaza tras la suspensión de la caza. | Habitat degradation and loss is the greatest current threat. |
La especie está desapareciendo a causa de la caza ilegal y la pérdida del hábitat. | The species has been constantly decreasing in number as a result of poaching and the destruction of habitat. |
En primer lugar, los estudios se enfocaron en los aspectos clave de la exhibición de las especies escogidas, pérdida del hábitat y conservación. | At first, studies focused on topics relating to key exhibit species, habitat loss and conservation. |
Como las poblaciones humanas crecen, se produce la pérdida del hábitat y los elefantes pierden más su espacio que necesitan para vivir. | As human populations grow, habitat becomes fragmented, with elephants losing more of the space they need to live. |
La pérdida del hábitat, cambio climático y la caza furtiva forman parte de los desafíos más alarmantes que enfrentan las especies silvestres hoy en día. | Habitat loss, climate change and poaching are among the most alarming challenges faced by wildlife today. |
La pérdida del hábitat y nutrientes proporcionados por los bosques de algas lleva a un profundo efecto de cascada sobre los ecosistemas marinos. | Loss of the habitat and nutrients provided by kelp forests leads to profound cascade effects on the marine ecosystem. |
Lamentablemente, el número de estas especies están disminuyendo rápidamente como resultado de la pérdida del hábitat y el desarrollo en la construcción. | Regretfully, the numbers of these species are declining rapidly as a result of loss of habitat and unguided construction development. |
Una de las consecuencias de los estudios científicos son sus repercusiones directas, que provocan la pérdida del hábitat y la mortalidad de organismos. | Impacts arising from scientific studies include direct impacts leading to habitat loss and organism mortality. |
Sus principales depredadores son algunas águilas, aunque la pérdida del hábitat ha provocado que esta especie se encuentre en grave peligro de extinción. | Their main natural predators are eagles, although the habitat destruction is the cause for its endangered status. |
Esto, junto con la pérdida del hábitat, condujo a la extinción de numerosas aves, entre ellas el moa y el huia. | This, and loss of habitat, led to the extinction of a number of birds including the moa and huia. |
La pérdida del hábitat, el cambio climático y la caza furtiva figuran entre los desafíos más alarmantes a que se enfrentan hoy en día las especies silvestres. | Habitat loss, climate change and poaching are among the most alarming challenges faced by wildlife today. |
La explotación forestal, la agricultura migratoria y la conversión en plantaciones son las causas principales de la pérdida del hábitat de los bosques naturales. | Logging, shifting cultivation and conversion to plantations are the principal causes of the loss of natural forest habitat. |
A pesar de estos y otros esfuerzos laudables, la pérdida del hábitat y la extinción de las especies siguen a una tasa alarmante. | Despite these and many other laudable efforts, loss of habitat and extinction of species have continued at an alarming rate. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
