páska
Popularity
500+ learners.
- Examples
Ha trabajado y actuado con Roman Paska, Julie Taymor, Theodora Skipitares y Janie Geiser. | He has worked and performed with Roman Paska, Julie Taymor, Theodora Skipitares, and Janie Geiser. |
Roman Paska diseñó y manipuló títeres para diversas secuencias de la película de John Turturro, Illuminata, presentada en Cannes en 1998. | Roman Paska created and performed a series of puppet scenes for John Turturro's film Illuminata, presented at Cannes in 1998. |
El mar de Pag es muy atractivo para los buceadores y la cala de Paska es perfecta para hacer vela y surf. | The waters of Pag are extremely attractive for diving while the bay of Pag is suitable for sailing and surfing. |
Finalmente, quiero decir a Jaroslav Paška que las diferencias en los pagos entre los Estados miembros no provienen, necesariamente, de la Comisión. | Finally, I would like to say to Jaroslav Paška that differences in payment between Member States do not necessarily come from the Commission. |
Roman Paska viajó por toda Europa y Asia antes de que su trabajo fuera presentado en Nueva York en 1980 por Charles Ludlam. | After extensive travels in Europe and Asia, Roman Paska's work was first presented by Charles Ludlam in New York in 1980. |
Hablamos, señor Paška, de aproximadamente 530 000 húngaros en Eslovaquia y entre 20 000 y 30 000 eslovacos en Hungría, por ofrecerle cifras comparativas. | We are talking, Mr Paška, about 530 000 Hungarians in Slovakia and 20-30 000 Slovaks in Hungary, just to give you a comparison. |
Cientos de titiriteros y compañías han sido inspiradas por sus colaboraciones con Peter Schumann, como Amy Trompetter, Massimo Schuster, Paul Zaloom, Julie Taymor, John Bell, Sara Peattie, Pedro Adorno, Clare Dolan, Stephen Kaplin y Roman Paska. | Hundreds of puppeteers and puppet companies have been inspired by their work with Peter Schumann, including Amy Trompetter, Massimo Schuster, Paul Zaloom, Julie Taymor, John Bell, Sara Peattie, Pedro Adorno, Clare Dolan, Stephen Kaplin, and Roman Paska. |
Señor Creutzmann, señor Kirkhope, señor Paška, no puedo citar a cada uno de los que han intervenido, pero he tomado nota detenidamente de lo que han dicho en su nombre los diferentes coordinadores de sus Grupos. | Mr Creutzmann, Mr Kirkhope, Mr Paška - I cannot name everyone who has spoken, but I have made a careful note of what the various coordinators of your groups have said on your behalf. |
Paska consiguió llegar a Kenia y ponerse en contacto con un representante del Alto Comisionado para los Refugiados de la ONU. | Paska succeeded n reaching Kenya where she contacted a representative of the United Nations High Commission for Refugees. |
- Señor Presidente, el último orador, el señor Paška, ha hecho una observación muy importante. | - Mr President, the last speaker, Mr Paška, made a very important point. |
Toma de muestras auténticas especialidades como el queso de Pag de origen local y la carne de cordero, así como el vino Paska Zutica, es posible en el Kaurloto. | Sampling authentic Pag specialities like the locally sourced cheese and lamb meat, as well as Paška Žutica wine, is possible at the Kaurloto. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
