pásenlo

Popularity
500+ learners.
Bueno, ahora, váyanse los dos y pásenlo bien.
Well, now, you two run along and have a good time.
Diviértanse, pásenlo bien, pero no se pase.
Enjoy yourself, have a good time, but don 't overdo.
Así que... pásenlo bien en la fiesta.
So have a good time at the party.
Vayan ustedes y pásenlo bien.
You guys go and have a good time.
Bien, tengan cuidado, pásenlo bien.
OK, be careful, have a good day.
Bueno, por favor, pásenlo bien.
Well, please have fun.
Buenas noches y pásenlo bien.
Good night. Have a good time.
-¿Puedo irme ya? -Sí, pásenlo bien en la película. Hey.
Yeah, have a good time at the movies.
Permitan que este regalo les traiga paz dentro de sus vidas y pásenlo como su regalo a otro.
Allow this gift to bring you peace within your life and pass it on as your gift to another.
Recíbanlo y pásenlo a aquellos que los han ofendido –si lo solicitan o no, no debería significar ninguna diferencia en vuestro comportamiento.
Receive it and pass it forward to those who have offended you—whether or not they solicit it should not make any difference in your behavior.
Sí, por todos los medios manténganse enterados de lo que está sucediendo, y rapidamente pásenlo, esto ayudará a prevenir que su energia sea desperdiciada.
Yes, by all means be aware of what is happening, and quickly pass on, and this will help prevent any of your energy being given away.
Siéntense, definan la relación, escriban esa definición en un papel pásenlo por debajo de la puerta, y si me gusta lo que leo, podrán salir.
Sit down, define the relationship, write down that definition on a piece of paper, slip it under the door, and if I like what I read, you can go.
Mi amor por ustedes se muestra en todos lados. Pásenlo, mis niños.
My love for you is shown everywhere. Pass it on, my children.
Pásenlo por todo Chicago, por todo el país.
Play them all over Chicago, all over the country.
Pásenlo bien en la luna de miel.
Oh, have fun on your honeymoon. We will.
Pásenlo a sus amigos.
Pass 'em out to your friends.
Pásenlo a la derecha.
No, everyone has to pass to the right.
Pásenlo bien, muchachos, ¿saben?
You guys, have a good time, you know?
Pásenlo en los impuestos.
Pass the expense to us.
¿Pásenlo por toda la mesa?
Will you pass this around?
Word of the Day
last night