Possible Results:
páralo
Affirmativecommand of parar with a direct object pronoun
páralo
Affirmative usted command of parir with a direct object pronoun

parar

Y todo el mundo en el cine estaba como, "páralo"...
And everyone in the theater is like, "stop it"...
Escucha, páralo y serás una leyenda.
Listen, save this and you'll be a legend.
Vale, páralo o cuelgo.
All right, stop it or I'm gonna hang up.
Tienes que pararlo; páralo.
You need to stop it; stop it.
Muy bien, páralo justo ahí.
All right, stop right there.
Por favor, páralo, ¿vale?
Just please stop it, okay?
Bien, por favor, páralo.
Okay, please stop it.
Solo páralo, ¿de acuerdo?
Just stop, all right?
Por amor de Dios, ¡páralo!
For pity's sake, stop!
Por favor, Melville, páralo.
Please, go and stop it.
Bien, cada uno, páralo.
Okay, Everybody, Stop It.
Muy bien, páralo, páralo!
All right, break it, break it up!
Oh, George, ¡páralo, por favor!
Oh, George, please stop.
Si ves a Leo encorvado de nuevo, páralo y dile que se pare derecho.
If you see Leo slouching again, stop him and tell him to stand up straight.
¡Páralo antes de que llegue al baño!
Stop him before he gets to the bathroom!
Páralo No cantes de la amistad, ¡por favor!
Stop it don't sing on friendship, please!
Páralo con la mano.
Stop it with the hand.
Páralo con la mano.
Stop it with the hand.
Páralo por un momento.
Stop it for a second.
Páralo allí, en la piedra.
Stand him there by the stone.
Word of the Day
toast