owing to the fact that

This did not evoke any positive response, possibly owing to the fact that another supplier had been sourced.
Esto no tuvo ninguna respuesta positiva, posiblemente porque ya había sido contactado otro proveedor.
These costs would be excluded from the methodology, owing to the fact that these are indirect costs.
Esos gastos quedarían excluidos de la metodología, ya que se trata de gastos indirectos.
Its name comes owing to the fact that it was located in the souk of the merchants of manuscripts.
Su nombre viene debido a que se situaba en el zoco de los negociantes de manuscritos.
The owners of SME complain owing to the fact that the large companies balk to buy new products.
Los dueños de PYME se compadecen debido a que las grandes empresas rechignent a comprar nuevos productos.
The capacity of the pope came owing to the fact that it crowned the kings and the emperors.
El poder del papa venía debido a que consagraba a los reyes y a los emperadores.
He himself survived only by a miracle, owing to the fact that he accompanied us into exile and then to Turkey.
El mismo sobrevivió por un milagro, debido a que nos acompañó al exilio y luego a Turquía.
This deserves special mention owing to the fact that European Union agricultural aid has several million beneficiaries.
Esto merece especial mención por el hecho de que las ayudas agrícolas de la Unión Europea tienen varios millones de beneficiarios.
Montenegro further considers that, owing to the fact that the provisions of UNCLOS relating to the contiguous zone (art.
Asimismo, Montenegro considera que, dado que las disposiciones de la Convención relativas a la zona contigua (art.
Hence, the fact that there is something is owing to the fact that there has been a beginning of it.
Por tanto, el que haya algo se debe a que ha habido un principio de él.
Those countries have experienced historical injustice owing to the fact that they have not been represented in the permanent category.
Esos países han padecido injusticias históricas debido a que nunca han estado representados en la categoría de miembros permanentes.
This is probably owing to the fact that the accumulation of negative effects resulting from the process of privatization is considerable.
Probablemente ello se deba a que la acumulación de efectos negativos resultante del proceso de privatización es considerable.
In any case, seldom wager on the tie owing to the fact that the odds are very low!
En cualquier caso, rara vez se apuesta en el empate, debido al hecho de que las probabilidades son muy bajas!
This is owing to the fact that those departments have significant technical cooperation portfolios or a field presence.
Ello se debe al hecho de que dichos departamentos tienen a su cargo importantes actividades de cooperación técnica o de presencia sobre el terreno.
But owing to the fact that opponents change at every hand in Blaze, seating and blinds strategy will follow a specially devised algorithm.
Sin embargo, debido al hecho de que los oponentes cambian cada mano sobre Blaze, asientos y ciegas seguirán un algoritmo especialmente diseñado.
This behavior is owing to the fact that exports have not grown sufficiently so as to equal imports and neutralize deficit tendencies.
Este comportamiento se debe a que las exportaciones no han crecido lo suficiente como para igualar las importaciones y neutralizar las tendencias deficitarias.
WGPA 2 ended with a general feeling of frustration owing to the fact that many felt it had underachieved.
El GTAP 2 concluyó en medio de un sentimiento general de frustración por el hecho de no haber cumplido con los logros esperados.
Mr. Pérez' application was refused owing to the fact that no exclusive rights in generic names can be granted to a single person.
La solicitud del Sr. Pérez fue denegada debido a que no puede otorgarse la exclusividad sobre nombres genéricos a una sola persona.
This has not occurred, owing to the fact that there are no such entities or individuals in the territory of the Sultanate.
No ha ocurrido, al no estar ninguna de esas entidades o personas presentes en el territorio de la Sultanía de Omán.
His application was refused, however, owing to the fact that quite simply no exclusive rights in generic names can be granted to a single person.
Su solicitud fue denegada debido a que simplemente no puede otorgarse la exclusividad sobre denominaciones genéricas a una sola persona.
The increasing proportion of women in international migrations was mentioned, owing to the fact that more and more women were emigrating in search of employment.
Se mencionó la feminización de las migraciones internacionales, ya que cada vez más mujeres emigraban en busca de empleo.
Word of the Day
celery