Possible Results:
See the entry foroverworked.
overworked
Past participle ofoverwork.There are other translations for this conjugation.

overworked

This is the answer to the overworked executive.
Esta es la respuesta para el ejecutivo sobrecargado de trabajo.
You can just imagine how stressed he gets and overworked.
Te puedes imaginar lo estresado que está y saturado de trabajo.
Unfortunately, doctors in Morocco are usually overworked and undersupplied.
Desafortunadamente, los médicos en Marruecos son generalmente sobrecargados de trabajo y insuficiente.
Dietary supplement for people overworked, or subject to temporary stress.
Suplemento dietético para personas con exceso de trabajo, o sujetos a estrés temporal.
Brizia can't be the only one they overworked.
Brizia no puede ser la única con exceso de trabajo.
We're all overworked, but we need your help.
Todos estamos sobrecargados de trabajo, pero necesitamos su ayuda.
Davis, please. I may be overworked, but I'm not hallucinating.
Davis, por favor, puedo estar estresada, pero no estoy alucinando.
Brizia can't be the only one they overworked.
Brizia no puede ser la única con exceso de trabajo.
Its women are lean and brown and overworked.
Sus mujeres son magras y marrones y con exceso de trabajo.
They are being overworked in the most brutal way.
Están siendo revisados de la manera más brutal.
Get relief from stress, chronic pain or tired overworked muscles.
Obtenga alivio del estrés, dolores crónicos o músculos cansados de tanto trabajar.
I'm tired of being overworked all the time.
Estoy cansado de estar sobrecargado todo el tiempo.
Everyone is overworked and under considerable stress.
Todos están sobrecargados de trabajo y bajo un considerable estrés.
I'm just an overworked businessman with no time to change.
Solo soy un hombre de negocios cansado sin tiempo para cambiarse.
In addition, he had an intense lifestyle and was always overworked.
Además, tenía un estilo de vida muy intenso y siempre trabajaba demasiado.
She has to look after her overworked husband.
Ella tiene que cuidar de su marido con exceso de trabajo.
Let me guess... an overworked public defender.
Déjame adivinar... un defensor público con exceso de trabajo.
All these things can make you feel alone, overworked, and stressed out.
Todo esto puede hacer que te sientas solo, agobiado y estresado.
Removes lactic acid from overworked muscles 36.
Elimina el ácido láctico de los músculos sobrecargados de trabajo 36.
I'm tired of being overworked all the time.
Estoy cansado de trabajar demasiado todo el tiempo.
Other Dictionaries
Explore the meaning of overworked in our family of products.
Word of the Day
celery