overvaluation
- Examples
Consequently, the overvaluation of the matter is worshipped until deification. | En consecuencia, la supervaloración de la materia, está cultivada hasta el endiosamiento. |
Currency overvaluation is estimated at 50 %. | La sobrevaluación de la moneda se estima en 50%. |
The equipment was acquired with an overvaluation above 114% of market price. | El equipo fue adquirido con una sobrevaloración superior al 114% del precio de mercado. |
House prices in Spain: is the evidence of overvaluation robust? | El precio de la vivienda en España: ¿es robusta la evidencia de sobrevaloración? |
Palavras-chave: Asymmetric behavior; short-sale constraints; asset-allocating strategies; overvaluation effect. | Palavras-chave: Comportamiento asimétrico; restricciones de venta corta; estrategias de asignación de activos; efecto de sobrevaloración. |
Keywords: Asymmetric behavior; short-sale constraints; asset-allocating strategies; overvaluation effect. | Keywords: Comportamiento asimétrico; restricciones de venta corta; estrategias de asignación de activos; efecto de sobrevaloración. |
It confirms the overvaluation of the Assignments into the overall ABC value. | Esto confirma la sobrevaloración de las asignaciones en el valor total de la métrica ABC. |
It became evident the overvaluation of rest, overfeeding and hospitalization in order to achieve the cure. | Se hizo evidente la sobrevaloración del reposo, la sobrealimentación y la hospitalización para lograr la curación. |
The alternative–chronic overvaluation of the national currency that increases purchasing power–is not a sustainable strategy. | La alternativa –la sobrevaluación crónica de la moneda nacional, que incrementa el poder de compra- no es una estrategia sostenible. |
Beginning with the overvaluation of the Swiss franc, it has brought a rain of disaster for exports and tourism. | Empezando por la sobrevaloración del franco suizo, una catástrofe para las exportaciones y el turismo. |
Some researchers are enthusiastic, others are warning against any overvaluation of the discovery of a Ôdamage geneÕ. | Ciertos investigadores son entusistas, otros ponen en guardia contra toda sobrestimación del descubrimiento de un gen dañado. |
However, the exchange rate overvaluation compounds high marketing costs that undermine competitiveness. | No obstante, la sobrevaloración del tipo de cambio acentúa los elevados costes de comercialización, que, por su parte, debilitan la competitividad. |
This provides buoyancy to a gold portfolio while the market is correcting for overvaluation of gold in general. | Esto le da optimismo a un portafolio de oro cuando el mercado está haciendo correcciones por su sobrevaloración en general. |
In addition, $1.5 million was provided against to reflect overvaluation of cash held in nonconvertible currencies. | Además, se previó un crédito de 1,5 millones de dólares a fin de reflejar la sobrevaluación del efectivo en monedas no convertibles. |
The operation factors plus the overvaluation of the currency results in that Venezuelan products are expensive and non-competitive. | Los factores operativos, aunados con la sobrevaluación de la moneda hace que los productos venezolanos sean costosos y poco competitivos. |
Large inflows of private capital can lead to overvaluation, with the concomitant loss of competitiveness and unsustainable current-account deficit. | Las grandes corrientes de capital pueden conducir a una sobrevaloración, con la pérdida concomitante de competitividad y un déficit en cuenta corriente insostenible. |
The stabilization strategy relied heavily on the availability of imports made cheap by exchange rate overvaluation. | La estrategia de estabilización dependió mucho de la existencia de importaciones baratas logradas debido a la sobrevaloración del tipo de cambio. |
The phenomenon of the overvaluation and undervaluation of one currency relative to others, tends precisely to randomize this method of calculation. | El fenómeno de la sobrevaluación y subvaluación de una moneda en relación con otros, tiende precisamente para aleatorizar este método de cálculo. |
After deducting the amount of potential overvaluation, the value of 50 % of KK’s shares is as follows: | Una vez deducido el importe de la posible sobrevaloración, el valor del 50 % de las acciones de KK sería el siguiente: |
The above provision was established to reflect the overvaluation of the Cuban peso against the United Nations rate of exchange. | La provisión indicada supra se estableció para reflejar la sobrevaloración del peso cubano respecto del tipo de cambio de las Naciones Unidas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
