overtime pay

Popularity
500+ learners.
I do like that overtime pay, I can't lie.
Me gusta la paga extra, no le mentiré.
Save all or even half of all overtime pay and raises you receive.
Ahorre todo o la mitad de los ingresos por horas adicionales y aumentos que reciba.
In computing overtime pay, the employer may not average hours over two or more workweeks.
Computando paga en horas extraordinarias, el patrón no puede promediar horas más de dos o más workweeks.
Whether you should receive overtime pay depends on what you do, not on your job title.
Si usted debe recibir pago por tiempo extra o no depende de lo que hace, no de su título.
When these steps are followed, the employee may take time off and make up the hours without overtime pay.
Cuando se siguen estos pasos, el empleado puede tomar tiempo libre y recuperar lo sin pago de sobretiempo.
Workers were, as we said, diverted from their original end by the perverse incentives of overtime pay.
Los trabajadores eran, como dijimos, divertido de su extremo original por los incentivos perversos de la paga de tiempo suplementario.
The rate of overtime pay was one-and-one-half times the employee's regular rate of pay.
El índice de paga de tiempo suplementario era tiempos de la uno-y-uno-mitad el índice regular de paga del empleado.
Despite their hard work and sacrifice, they're excluded from overtime pay after eight hours of work.
A pesar de su sacrificio y duro trabajo, están excluidos del pago de horas extras después de ocho horas de trabajo.
Despite their hard work and sacrifice, they are excluded from overtime pay after eight hours of work.
A pesar de su sacrificio y duro trabajo, están excluidos del pago de horas extras después de ocho horas de trabajo.
Small employers have an additional three years before the changes to daily and weekly overtime pay take effect.
Empleadores pequeños tienen tres años adicionales antes de que entren en vigor los cambios de pago de horas extras.
Second, if that disincentive is insufficient, the rate of overtime pay can be increased to make it more effective.
En segundo lugar, si ese desincentivo es insuficiente, la tasa de pago de horas extras se puede aumentar para que sea más eficaz.
Workers could be forced to work up to forty-six hours, with overtime pay cut for work over thirty-five hours.
Los trabajadores podrían ser forzados a trabajar hasta cuarenta y seis horas, con un recorte en la paga por las horas extra.
The second measure is also before legislators, in response to the exclusion of farm workers from overtime pay regulations.
La segunda medida también esta ante los legisladores, en respuesta a la exclusión de los trabajadores agrícolas de regulaciones de pago de horas extras.
The requirement of overtime pay, which involves an increased rate of pay, makes employers eager to avoid this extra cost.
El requisito de la paga de tiempo suplementario, que implica un índice de la paga creciente, hace a patrones impacientes evitar este coste adicional.
What: Lobbying lawmakers for AB 1066, ending their 78-year exclusion from overtime pay after eight hours a day.
Qué: Presionando políticamente a legisladores sobre el AB 1066, poniendo fin a su exclusión de 78 años de pago de horas extras después de ocho horas al día.
Furthermore, domestic workers work up to 12 hours a day, often without social security or overtime pay.
Al Comité también le preocupa que los trabajadores domésticos tengan jornadas laborales hasta por 12 horas, en muchos casos sin seguro social, ni pago de horas extras.
The minimum additional overtime pay is 50 percent of the regular hourly rate, but it may be higher if established in a collective agreement.
El salario mínimo de horas extraordinarias es del 50 por ciento de la tasa por hora normal, pero puede ser mayor si se establece en un convenio colectivo.
In addition the union is asking for overtime pay of three times base pay and indexing wages to the cost of living.
Además el sindicato pide que las horas extra se paguen tres veces sobre el salario base y que los salarios suban según el coste de la vida.
The FLSA regulates the payment of overtime pay to employees.
La FLSA regula el pago de horas extras a los empleados.
The overtime pay was already included in the monthly salary.
El pago de las horas extras estaba ya incluido en el salario mensual.
Word of the Day
degree