overtime pay
Popularity
500+ learners.
- Examples
I do like that overtime pay, I can't lie. | Me gusta la paga extra, no le mentiré. |
Save all or even half of all overtime pay and raises you receive. | Ahorre todo o la mitad de los ingresos por horas adicionales y aumentos que reciba. |
In computing overtime pay, the employer may not average hours over two or more workweeks. | Computando paga en horas extraordinarias, el patrón no puede promediar horas más de dos o más workweeks. |
Whether you should receive overtime pay depends on what you do, not on your job title. | Si usted debe recibir pago por tiempo extra o no depende de lo que hace, no de su título. |
When these steps are followed, the employee may take time off and make up the hours without overtime pay. | Cuando se siguen estos pasos, el empleado puede tomar tiempo libre y recuperar lo sin pago de sobretiempo. |
Workers were, as we said, diverted from their original end by the perverse incentives of overtime pay. | Los trabajadores eran, como dijimos, divertido de su extremo original por los incentivos perversos de la paga de tiempo suplementario. |
The rate of overtime pay was one-and-one-half times the employee's regular rate of pay. | El índice de paga de tiempo suplementario era tiempos de la uno-y-uno-mitad el índice regular de paga del empleado. |
Despite their hard work and sacrifice, they're excluded from overtime pay after eight hours of work. | A pesar de su sacrificio y duro trabajo, están excluidos del pago de horas extras después de ocho horas de trabajo. |
Despite their hard work and sacrifice, they are excluded from overtime pay after eight hours of work. | A pesar de su sacrificio y duro trabajo, están excluidos del pago de horas extras después de ocho horas de trabajo. |
Small employers have an additional three years before the changes to daily and weekly overtime pay take effect. | Empleadores pequeños tienen tres años adicionales antes de que entren en vigor los cambios de pago de horas extras. |
Second, if that disincentive is insufficient, the rate of overtime pay can be increased to make it more effective. | En segundo lugar, si ese desincentivo es insuficiente, la tasa de pago de horas extras se puede aumentar para que sea más eficaz. |
Workers could be forced to work up to forty-six hours, with overtime pay cut for work over thirty-five hours. | Los trabajadores podrían ser forzados a trabajar hasta cuarenta y seis horas, con un recorte en la paga por las horas extra. |
The second measure is also before legislators, in response to the exclusion of farm workers from overtime pay regulations. | La segunda medida también esta ante los legisladores, en respuesta a la exclusión de los trabajadores agrícolas de regulaciones de pago de horas extras. |
The requirement of overtime pay, which involves an increased rate of pay, makes employers eager to avoid this extra cost. | El requisito de la paga de tiempo suplementario, que implica un índice de la paga creciente, hace a patrones impacientes evitar este coste adicional. |
What: Lobbying lawmakers for AB 1066, ending their 78-year exclusion from overtime pay after eight hours a day. | Qué: Presionando políticamente a legisladores sobre el AB 1066, poniendo fin a su exclusión de 78 años de pago de horas extras después de ocho horas al día. |
Furthermore, domestic workers work up to 12 hours a day, often without social security or overtime pay. | Al Comité también le preocupa que los trabajadores domésticos tengan jornadas laborales hasta por 12 horas, en muchos casos sin seguro social, ni pago de horas extras. |
The minimum additional overtime pay is 50 percent of the regular hourly rate, but it may be higher if established in a collective agreement. | El salario mínimo de horas extraordinarias es del 50 por ciento de la tasa por hora normal, pero puede ser mayor si se establece en un convenio colectivo. |
In addition the union is asking for overtime pay of three times base pay and indexing wages to the cost of living. | Además el sindicato pide que las horas extra se paguen tres veces sobre el salario base y que los salarios suban según el coste de la vida. |
The FLSA regulates the payment of overtime pay to employees. | La FLSA regula el pago de horas extras a los empleados. |
The overtime pay was already included in the monthly salary. | El pago de las horas extras estaba ya incluido en el salario mensual. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
