overcrowding

Such delay violates the presumption of innocence and exacerbates overcrowding.
Esta demora viola la presunción de inocencia y exacerba el hacinamiento.
The facilities have been overstretched and overcrowding has been frequent.
Las instalaciones son insuficientes y el hacinamiento ha sido frecuente.
Statistics demonstrate that this overcrowding is neither chronic nor unsolvable.
Las estadísticas muestran que este hacinamiento no es crónico ni irresoluble.
Suffer from overcrowding (three or more people per room).
Sufren de hacinamiento (tres o más personas por habitación)
One should expect some overcrowding and delays while using the TCC.
Uno debería esperar algo hacinamiento y demoras al usar el TCC.
It is urgent to resolve the overcrowding of our prisons.
Es urgente resolver el hacinamiento de las cárceles.
Carrera fainted several times as a consequence of the overcrowding.
Carrera se desmayó varias veces como consecuencia del hacinamiento.
Production equipment should be arranged to prevent overcrowding.
Equipo de producción deben estar dispuestos para evitar el hacinamiento.
The Committee is concerned at the problem of overcrowding in prisons.
Al Comité le preocupa el problema del hacinamiento en las cárceles.
This legislation will undoubtedly have a positive effect on prison overcrowding.
Esta legislación indudablemente tendrá un efecto positivo sobre la superpoblación carcelaria.
One concerned the situation of detainees and overcrowding in prisons.
Una es la situación de los detenidos y el hacinamiento en las cárceles.
Promote concerted efforts to reduce overcrowding in streetcars, buses and trains.
Promueva esfuerzos conjuntos para reducir el abarrotamiento en tranvías, autobuses y trenes.
In all of them, overcrowding was the main problem.
En todas ellas, el principal problema era el hacinamiento.
And yet, the overcrowding of this store gives them ideas.
Pero la promiscuidad de este almacén les da ideas.
The main problem appears to be overcrowding in detention centres.
El problema principal parece ser la sobrepoblación de los centros de detención.
Density of cattle or very close contact (overcrowding)
Densidad del ganado o contacto muy estrecho (hacinamiento)
Much overcrowding in the rise of the level 2000.
Mucha masificacion en el remonte de la cota 2000.
You know, there's a lot of material here about global warming, overcrowding.
Sabes, aquí hay mucha información sobre el calentamiento global, hacinamiento.
Keywords: life cycle; urban demographics; overcrowding; residential perception.
Keywords: ciclo de vida; demografía urbana; hacinamiento; percepción residencial.
In many of the large prison centres the overcrowding is very serious.
En muchos de los grandes establecimientos penitenciarios el hacinamiento es muy grave.
Other Dictionaries
Explore the meaning of overcrowding in our family of products.
Word of the Day
to cast a spell on