- Examples
It is caused by overconsumption of preformed vitamin A, not carotenoids. | Ésta es causada por el sobreconsumo de vitamina A preformada, no de carotenoides. |
You can never compensate for training and overconsumption won't help you. | Nunca puede compensar el entrenamiento y el consumo excesivo no lo ayudará. |
Overpopulation and overconsumption threaten ecosystems. | La sobrepoblación y el sobreconsumo amenazan a los ecosistemas. |
Sunflower oil can be pro inflammatory by overconsumption. | El aceite de girasol puede resultar inflamatorio por exceso de consumo. |
Reduce the ecological footprint, waste, overproduction and overconsumption. | Reducir la huella ecológica, el despilfarro, la sobreproducción y el sobre consumo. |
The uucp system, link UNIX, is not designed to prevent abuses of overconsumption. | El sistema uucp, enlace UNIX, no está estructurado para evitar abusos de sobre-consumo. |
Because the body does not use the overconsumption, it has no use for it. | Porque el cuerpo no utiliza el sobreconsumo, no tiene ninguna utilidad. |
The balance is tipped under the weight of overconsumption. | El equilibrio natural se esta hundiendo bajo el peso del sobreconsumo o consumismo. |
The current levels of overconsumption, especially superfluous and banal consumption, must be abandoned. | Los actuales niveles de sobreconsumo, especialmente el que es superfluo y banal, deben ser abandonados. |
So the fundamental problems that we face are overconsumption and too many people. | Entonces, los problemas fundamentales que enfrentamos son el sobreconsumo y el exceso de gente. |
Advertising has to be under the control of the society to stop overconsumption. | La publicidad tiene que estar bajo el control de la sociedad para detener el consumo excesivo. |
End the system of overconsumption, luxury and waste driven by large corporations. | Terminar con el sistema de consumo excesivo, el lujo y el despilfarro impulsado por las grandes corporaciones. |
Decades of poor management, pollution and overconsumption have thrown our water systems out of balance. | Décadas de mala gestión, contaminación y consumo excesivo han desequilibrado nuestros sistemas de agua. |
It is more likely that the stomach will rupture in the event of an overconsumption of feed. | Es más probable que el estómago reventará en caso de un overconsumption de comida. |
End the system of overconsumption, luxury and waste driven by large corporations. | Terminar el sistema de consumo excesivo, lujo y derroche que es promovido por las grandes corporaciones y transnacionales. |
Meanwhile, industrial development, overconsumption and industrial agriculture have contributed to global warming. | Al mismo tiempo, el desarrollo industrial, el sobreconsumo y la agricultura industrial están contribuyendo al calentamiento global. |
You need to refuse three things only: fast food, overconsumption sweet and salts. | Tenéis que solamente negaros a tres cosas: la comida rápida, el consumo excesivo del postre y la sal. |
Chile, for the Rio Group, cautioned developed countries about maintaining a culture of overconsumption. | Chile, por el Grupo Río, advirtió a los países desarrollados sobre el mantenimiento de una cultura de consumo excesivo. |
The cause of the crisis is not overpopulation or overconsumption. | La causa de esta crisis no es, como asegura falsamente la prensa burguesa, el crecimiento de la población. |
Upon reaching 110% of contracted transfer service it can be disabled to prevent overconsumption. | Al llegar al 110 % de transferencia contratada, el servicio podrá ser desactivado, para evitar el exceso de consumo. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of overconsumption in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
