overcautious
- Examples
He can be a bit overcautious with the radiation scans. | Puede ser un poco demasiado cauteloso con las exploraciones radiológicas. |
They do not want Europe to be overcautious. | No quieren que Europa sea exageradamente cautelosa. |
He told me I was being overcautious, | Me dijo que estaba siendo demasiado precavido... |
So an overcautious UNCONFIRMED generally is better than an overhasty NEW. | Por lo tanto, un extremadamente conservador UNCONFIRMED es generalmente mejor que un apresurado NEW. |
I guess I am being a little overcautious. | Quizás estoy siendo un poco exagerada. |
All right, I'm being a little overcautious. | Lo acepto, estoy siendo demasiado cauteloso. |
I guess I am being a little overcautious. | Supongo que soy demasiado precavida. |
It's making me overcautious. | Me está haciendo ser demasiado precavido. |
Please be a bit overcautious here! | Por favor, sea un poco exagerado aquí! |
It's been making me overcautious. | Estaba siendo demasiado cauteloso. |
If marketers are overcautious in their approach, the reach will suffer and costs can skyrocket. | Si los marketers son demasiado cuidadosos en su enfoque, el alcance va a sufrir y los costos se van a disparar. |
The reason must be that for now the cautious–or overcautious–voices are prevailing in US as elsewhere. | La razón debe ser que por ahora las voces cautelosas - o sobrecautelosas - prevalecen en EE.UU. como en otros lugares. |
In all these areas, it is not the time to withdraw into oneself, to be overcautious, or reckless. | En todos estos temas, ya no es momento ni de replegarse sobre sí mismo, ni de ser pusilánimes ni aventureros. |
Commissioner, no one will ever criticise you for having saved lives, but they will condemn you, and severely too, for having been overcautious. | Señor Comisario, nadie le criticará nunca por haber salvado vidas, pero se le condenará, y severamente, por exceso de pusilanimidad. |
Nonetheless, I must admit that I was a little overcautious in the second game, my game against Vachier-Lagrave, when I had white pieces. | Sin embargo, debo admitir que estuve un poco cauteloso en la segunda partida, ante Vachier-Lagrave, en la que llevaba piezas blancas. |
I should have liked to have had only one zone, to guarantee even more consistency on EU territory, but the Member States proved to be a little overcautious. | Me hubiera gustado que hubiera solo una zona, para garantizar aún más la coherencia en todo el territorio de la Unión Europea, pero los Estados miembros se mostraron excesivamente cautelosos. |
I voted in favour of the report by Mrs Oomen-Ruijten, although I feel that the text adopted is overcautious in repeatedly indicating the importance of the principle of subsidiarity. | He votado a favor del informe de la señora Oomen-Ruijten, aunque me parece que el texto adoptado es demasiado prudente al indicar repetidamente la importancia del principio de subsidiariedad. |
However, the war was partly our own failure: for 14 years, we have been overcautious; we have looked on in silence as the provocations in the separatist regions escalated. | No obstante, la guerra fue en parte un fracaso nuestro: durante catorce años, hemos sido demasiado prudentes; hemos observado en silencio cómo se intensificaban las provocaciones en las regiones separatistas. |
If the Council accepts this notion, then it should also be prepared to accept the inherent implication that the Council itself, through what appears to outsiders to be an overcautious approach, is also deliberately prolonging the war. | Si el Consejo acepta esta afirmación deberá estar también preparado a aceptar su corolario inherente de que el propio Consejo, mediante lo que a un observador exterior podría parecer una excesiva cautela, también estaría prolongando deliberadamente la guerra. |
Be overcautious about emails or communications arriving out of the blue, especially any that require you to validate details or hand over further information (and always take a few minutes to make separate enquiries before giving up more private data). | Sé excesivamente cauteloso con los correos electrónicos o comunicaciones que lleguen de la nada, especialmente las que requieran que valides datos o proporciones información; siempre tómate algunos minutos para averiguar su veracidad y hacer consultas por separado antes de dar información privada. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
