ovejero

Si tan solo hubiera podido salvar al ovejero.
If only I could have saved the sheep herder.
Entretanto llegó el ovejero, y él y Cameron se dedicaron a preparar la comida.
Meanwhile, the shepherd arrived, and he and Cameron set to prepare the food.
Eres un buen ovejero.
You're a good sheep farmer.
¿Lo ves al ovejero?
Can you see him, the sheepman?
En 1885 pasó a la Patagonia ocupándose de ovejero en el Estrecho.
In 1885, he crossed over to Patagonia and was employed as a shepherd in the Straits.
¿Ya te has decidido, ovejero?
Made up your mind, sheep-man?
Y tú eres ovejero.
Well, you're a sheep farmer.
La Expedición está compuesta por Eberhard, el ovejero Teodoro Huelphers, Kark y dos ingleses de apellidos Gamme y Cattle.
The expedition group was Eberhard, the sheeper Teodoro Huelphers, Kark, and two British, called Gamme and Cattle.
Lo único que tiene que hacer un ovejero es tener a todas las ovejas juntas.
The one thing a sheep farmer has to do is keep all of his sheep in one place, all right.
Distintas actividades económicas (por ejemplo, el petróleo y el turismo) van reemplazando al estanciero y al ovejero.
Other economic activities (such as oil production and tourism) have overtaken the estancia (ranch) and the ovejero (shepherd).
La original se vino a la ciudad, fue creada por el escultor Germán Montero, sobre la base de la figura del ovejero local Abel Oyarzún y sus perros.
The original, which was brought to Coyhaique, was created by sculptor Germán Montero and depicts the figure of a local shepherd called Abel Oyarzún and his dogs and sheep.
Todas las mañanas, el ovejero conduce a las ovejas a la colina.
Every morning, the shepherd leads the sheep to the hill.
También la viceportavoz Sra. Paloma García Ovejero se va.
Also Deputy Paloma García Ovejero goes.
Merche Ovejero. Licenciada en Psicología por la Universidad Complutense de Madrid, España.
Merche Ovejero has a degree in Psychology from the University Complutense of Madrid (UCM), Spain.
Todo ello supone una auténtica emergencia sociosanitaria (Moral, Bringas, Ovejero, Morales & Rodríguez, 2017).
All of this represents a true socio-sanitary emergency (Moral, Bringas, Ovejero, Morales, & Rodríguez, 2017).
Ovejero conversará con las lectoras avezadas, ejecutivas bancarias de profesión, María Angélica Haza y Yolanda Valdes.
Ovejero will confer with the highly experienced readers, bank executives by profession, María Angélica Haza and Yolanda Valdes.
Otro de sus atractivos es el Monumento al Ovejero, en honor a los muchos habitantes que históricamente se dedican a esta actividad.
Another attraction is the Monumento al Ovejero in honor of the many people who historically engaged in this activity.
KAYAK busca en cientos de webs de viajes y te ayuda a encontrar y reservar la oferta perfecta para ti en el Hostal Ovejero.
KAYAK searches hundreds of travel sites to help you find and book the hotel deal at Hostal Ainil that suits you best.
Las habitaciones del Hostal Ovejero están decoradas con gusto y están equipadas con TV por cable, teléfono y baño privado con ducha y secador de pelo.
Guest rooms of Hostal Ovejero are warmly decorated and include cable TV and a telephone. Each private bathroom has a hairdryer and shower.
Museo Regional de la Patagonia: Ubicado a media cuadra del Ovejero, exhibe el patrimonio de los colonos y de los antiguos habitantes de la región: los Aonikenk.
Patagonia Regional Museum: Located half a block away from the Shepherd statue, it displays the heritage of the colonists and indigenous inhabitants of the region: the Aonikenk.
Word of the Day
hook