ovacionar

Cantaron la versión completa de A Portuguesa, el himno nacional portugués, antes de ovacionar la entrega de trofeos.
They sung the full version of A Portuguesa, Portugal's national anthem before applauding the trophy presentations.
Siete monásticos de la Abadía se unieron a los residentes de Newport para ovacionar al árbol mientras rodaba hacia la ciudad.
Seven monastics from the Abbey joined Newport residents in cheering the tree as it rolled into town.
La Asamblea General de Naciones Unidas se puso de pie, el 8 de diciembre de 2004, para ovacionar a Kofi Annan.
The General Assembly of the United Nations gave Kofi Annan a standing ovation on December 8, 2004.
Bibi no solo se puso en primera fila sino que, además, se hizo ovacionar en la puerta de una sinagoga.
Bibi not only put himself in the first row, but, furthermore, he had himself applauded in the entrance of a synagogue.
Orgullosos de tener el ADN que nos hace distintos, especiales y que un pabellón de 1000 personas se ponga en pie para ovacionar a España en vez de a Rusia y que hayamos conseguido enamorar por nuestro juego eléctrico y alegre constante.
Proud to have the DNA that makes us different, special and a pavilion 1000 people to stand up to cheer on Spain instead of Russia and we've got love for our electric play and constant cheerful.
El público se puso de pie para ovacionar a Ellie, y los aplausos no se detuvieron durante casi diez minutos.
Ellie received a standing ovation, and the clapping didn't stop for nearly ten minutes.
(La Cámara se pone en pie para ovacionar a la ponente.)
(The House accorded the speaker a standing ovation.)
Es la primera vez que la audiencia se ha puesto de pie para ovacionar a un orador durante una sesión de negocios en nuestro Congreso Anual y estoy muy feliz de compartirlo con usted.
A standing ovation during a business session is a first at our Annual Congress and I'm very happy to share that with you.
Word of the Day
spiderweb