outdoor market

Naturally, these innovations and tendencies cannot fully describe the situation on the advertising outdoor market.
Naturalmente, estas innovaciones y tendencias no pueden describir completamente la situación en el mercado de la publicidad exterior.
Portobello Road Market: Shop this famous outdoor market selling all types of antique goods, vintage finds, and fruits and veggies!
Portobello Road Market: ¡compre en este famoso mercadillo que vende todo tipo de antigüedades, ropa vintage, frutas y verduras!
We went out to take some orders of ceviche to an outdoor market and sell to people who were entering and leaving.
Salimos a llevar unas órdenes de ceviche a un tianguis y venderles ceviche a las personas que entraban y salían del tianguis.
Every Tuesday, from 9:00 am to 1:00 pm, the weekly outdoor market of Lloret de Mar takes place.
Cada martes, desde las 9 de la mañana hasta la 1 del mediodía, tiene lugar el mercado semanal al aire libre de Lloret de Mar.
The area is full of al kinds of shops, supermarkets and there's even a local outdoor market near by where you can purchase fresh produce.
La zona está llena de tipos al de tiendas, supermercados e incluso hay un mercado local al aire libre cerca de donde usted puede comprar productos frescos.
MAMMUT distributes hardware as well as footwear and clothing and offers one of the widest ranges of products on the outdoor market.
MAMMUT vende tanto aparatos como ropa y calzado, y dispone de una de las ofertas más amplias del mercado de las actividades en exteriores.
There is a long tradition of flea markets in Finland and a local favourite is Hietalahti, a seaside outdoor market in southern Helsinki.
En Finlandia existe una larga tradición de mercadillos y uno de los preferidos a nivel local es Hietalahti, un mercado costero al aire libre situado al sur de Helsinki.
This indoor and outdoor market offers all kinds of fresh produce, and is said to be one of the best markets in the greater Paris area.
Este mercado tanto interior como exterior ofrece todo tipo de productos frescos y se dice que es uno de los mejores de toda la zona de París.
Your local guide will lead you to the Marché d'Aligre, a lively indoor/outdoor market selling everything from old gramophones to pieces of crockery to artisan jams.
Su guía local le conducirá al Marché d'Aligre, un animado mercado interior/exterior en el que se vende de todo, desde antiguos gramófonos a piezas de vajillas, pasando por mermeladas artesanas.
Behind the booth she sets up in the outdoor market on Saturdays and Sundays, she shows the pieces that have been awarded in Brazil and helped her raise her children.
En su puesto en la feria, los sábados y domingos, ella exhibe las piezas que también han ganado premios en Brasil y que le han ayudado a criar a sus hijos.
I always buy my fruit from local growers at the outdoor market.
Siempre compro la fruta a agricultores locales en el mercadillo.
My sister bought me some guava-flavored quince jelly from the outdoor market.
Mi hermana me trajo ate de guayaba del tianguis.
They only sell knock-off perfume in the outdoor market.
Venden puro perfume chafa en el tianguis.
I stole these boots from the outdoor market.
Me apañé estas botas en el tianguis.
I'm going to the outdoor market to buy unrefined brown sugar to make coffee.
Voy al tianguis a comprar piloncillo para hacer café de olla.
The village festival includes an outdoor market with handmade gifts by local artisans.
Las fiestas del pueblo incluyen una feria de obsequios hechos a mano por artesanos locales.
Where did you find that T-shirt? - I got it at the outdoor market.
¿Dónde encontraste esa playera? - La compré en el tianguis.
Cafés, restaurants, good food shops and outdoor market.
Cafeterías, restaurantes, buenas tiendas de alimentación y mercado al aire libre.
Laem Din is Samui's largest outdoor market place.
Laem Din Samui es al aire libre más grande del mercado.
Belleville is also famous for its outdoor market and scenic park.
Belleville es también famoso por su mercado al aire libre y un parque paisajístico.
Word of the Day
to frighten