out of sight out of mind

Is it a case of out of sight out of mind, and what is the role of your media but to bring these plights to your Governments attention?
¿Es un caso de 'ojos que no ven, corazón que no siente'? y ¿cuál es el papel de sus medios, sino llevar estos problemas para la atención del gobierno?
There are a lot of these particular tonneau cover on the road, saving gas and protecting cargo from the weather and not to mention keeping your cargo out of sight out of mind.
Hay muchos de estos tonneau especial la cobertura en la carretera, el ahorro de gas y de la protección de la carga de la intemperie y por no hablar de mantener su carga fuera de la vista de la mente.
In the run up to Super Bowl 50 earlier this year, Mayor Lee made purging the homeless from the vicinity of Super Bowl City a top priority—out of sight out of mind.
En el período previo al Super Bowl 50 a principios de este año, el alcalde Lee tuvo como prioridad una limpia de indigentes localizados en las proximidades de la Super Bowl City —para que quedaran fuera de la vista y del pensamiento.
Out of sight out of mind.
Fuera de la vista fuera de la mente .
Out of sight out of mind, just like the guy in three who needs pain meds now.
Ojos que no ven, corazón que no siente, justo como el tipo de la tres que necesita analgésicos ya.
Word of the Day
lean