out of my pocket

Popularity
500+ learners.
But now he's taking money out of my pocket.
Pero ahora él está quitando dinero de mi bolsillo.
Look, i'm sorry, but it's money out of my pocket
Mira, lo siento, pero es dinero de mi bolsillo
It fell out of my pocket on the jetty.
Se cayó de mi bolsillo en el embarcadero.
Then this roll of bills fell out of my pocket.
Entonces un fajo de billetes cayó de mi bolsillo.
It fell out of my pocket and rolled into the door.
Se me cayó del bolsillo y rodó hasta la puerta.
It's when that floss came flying out of my pocket.
Cuando el hilo dental salió volando de mi bolsillo.
But your engagement ringit fell out of my pocket.
Pero el anillo de compromiso se cayó de mi bolsillo.
Takes a lot out of my pocket, if you ask me.
Consume mucho de mi bolsillo, si me lo preguntas.
Can you get the key out of my pocket?
¿Puedes sacar la llave de mi bolsillo?
Get the key out of my pocket, man.
Saca la llave de mi bolsillo, hombre.
Yeah, and it's all coming out of my pocket.
Sí, y todo sale de mi bolsillo.
He took the words right out of my pocket.
El sacó las palabras de adentro de mi bolsillo.
You're the one taking money out of my pocket.
Tú eres la que me saca el dinero del bolsillo.
I want to give you $100,000 out of my pocket.
Voy a darte 100,000 dólares de mi bolsillo.
Right now, this whole thing has been funded out of my pocket.
En este momento, todo esto ha sido financiado de mi bolsillo.
Yeah, and it's all coming out of my pocket.
Sí, y todo sale de mi bolsillo.
Why d'you take the letter out of my pocket?
¿Por qué sacaste la carta de mi bolsillo?
I take out the precious box out of my pocket.
Me saco la preciosa caja de mi bolsillo.
You want to get my wallet out of my pocket?
¿Puedes sacar mi billetera de mi bolsillo?
Mind if I just get the keys out of my pocket?
¿Te importa si saco las llaves de mi bolsillo?
Word of the Day
dew