our friendship

Popularity
500+ learners.
We have to take control of our lives, of our friendships.
Tenemos que tomar el control de nuestras vidas y de nuestra amistad.
But there's no reason they should ruin our friendships.
Pero no hay razón por la que eso debe arruinar nuestra amistad.
How do our personal ideologies affect our friendships?
¿Cómo nuestras ideologías personales afectan nuestras amistades?
We will be able to commune and renew our friendships, often.
Seremos capaces con frecuencia de conversar íntimamente y renovar nuestra amistad.
Because if you tell, it will mess up all of our friendships.
Por que si le decis, va a estropear todas nuestras amistades.
The other crucial factor is our friendships.
Otro factor crucial es nuestras amistades.
It's how we grow our friendships.
Así es como hacemos crecer la amistad.
Where could our friendships go if we had a deeper commitment and better connection?
¿Hasta dónde llegarían nuestras amistades si tuviéramos un compromiso más profundo y una mejor conexión?
Sometimes we don't realize when our friendships turn into something more than just that.
A veces no estamos seguros cuando nuestras relaciones se convierten en algo más.
We need to see clearly which of our friendships and relationships cannot move to the next level.
Debemos ver claramente quiénes de nuestros amigos y relaciones no pueden continuar al próximo nivel.
It is in and through our friendships that we grow and develop as humans.
En nuestras amistades, y a través de ellas, crecemos y nos desarrollamos como seres humanos.
We work as One and value all of our friendships, and harmony and peace exist without exception.
Trabajamos como Uno y valoramos nuestras amistades; y la armonía y la paz existen sin excepción.
Everyone goes through hard times, and we need our friendships even more when the sun is not shining.
Todas las personas pasan por momentos difíciles, y necesitamos nuestras amistades aún más cuando el sol no está brillando.
The main purpose of our visit was to rebuild our friendships and to talk about things we can do together.
El objetivo principal de nuestra visita era reconstruir nuestra amistad y hablar acerca de aquello que podemos hacer juntos.
We've found this to be more accurate and more rewarding. In some cases, it has taken our friendships to amazing places.
Hemos descubierto que esto es más exacto y recompensante y, en algunos casos, ha llevado nuestras amistades a lugares increíbles.
We noticed that our friendships are based on what we could actually give and receive, and what's actually possible.
Nos dimos cuenta de que nuestras amistades están basadas en lo que realmente podemos dar y recibir, en lo que realmente es posible.
Let's be women who no longer compare and compete, but celebrate and complete our friendships, churches, workplaces and homes with the unique offering we bring.
Seamos mujeres que ya no se comparan y compiten, sino que celebramos y complementamos nuestras amistades, iglesias, lugares de trabajo y hogares con los dones únicos que brindamos.
For us, nothing better than to go for a stroll through the streets of Barcelona by bicycle to clear up our ideas, feeling free of complications and starting again with our friendships.
Para nosotros, nada mejor que una vuelta por las calles de Barcelona en bicicleta para despejar la mente, sentirnos libres de complicaciones y empezar de nuevo con nuestras amistades.
As a result, our friendships don't last because our friends suspect that we also say bad things about them behind their backs; we lack any close friends and so feel isolated and lonely.
Como resultado, nuestras amistades no duran porque nuestros amigos sospechan que también hablamos mal de ellos a sus espaldas; carecemos de amigos cercanos y nos sentimos aislados y solos.
We finished the weekend with a nice party and promised to each other that we will come together again for such a multicultural weekend, deepening our friendships even further.
Terminamos el fin de semana con una simpática fiesta y nos prometimos unos a otros que nos reuniríamos nuevamente para disfrutar nuevamente de un fin de semana tan multicultural, y para profundizar nuestras amistades aun más.
Word of the Day
to sail