otro país

De un lado tenemos países desarrollados y estables, del otro países no integrados aún la globalización imperial y, por ende, condenados a la inestabilidad.
On one side, the developed, stable states, and on the other, those states which are not yet integrated into the imperial globalist system and are therefore doomed to instability.
El Sr. Lange ya ha examinado el de otros centrales: nos encontramos ante una extrema situación de riesgo, que afecta a toda una serie de otras centrales en otro países de la Europa oriental.
Mr Lange has already mentioned the other power stations and in fact we are in a situation of extreme risk involving a whole series of other power stations in other eastern European countries.
Ni Iran Ni los Estados Unidas ningún otro paises tienen que tener los armas nucleares.
Neither Iran, nor the USA, nor any other state should have nuclear weapons.
A menudo ese descontento puede ser expresado de forma mucho más inderecta a lo que se considera normal en otro paises.
Often their discontent may be expressed in a more indirect way than what is considered normal in other countries.
No deberíamos temer el que otro países prosperen.
We should not fear other countries becoming wealthy.
No puedo hacer lo mismo que otro países.
I cannot do what other countries can do.
Hay gente en Europa y en otro países que piensa de una manera parecida.
You have people in other parts of Europe, who think in a similar way.
También he comprobado que lo que la gente en otro países comparten de ganchillo en Pinterest.
I've also been checking out what people in other countries share of crochet on Pinterest.
Las razones pueden ir desde seguridad hasta asuntos relacionados con licencias que previenen el acceso en otro países.
The reasons can range from security to licensing issues that prevent access in another country.
Con su adhesión, Uruguay se suma a 21 otro países que han ratificado el referido instrumento jurídico.
With its accession, Uruguay has joined 21 other states in ratifying this OAS treaty.
Sin embargo, como sucede con otro países, solo las asignaciones del sector público están disponible en línea y se incluyen en informes.
However, similar to other countries, only public sector allocations are available online, and reported on.
Entre el público, escuchando su lección, había representantes de las embajadas de los Estados Unidos, de Rusia y otro países.
Those in attendance at his lecture, apart from the public, included representatives from the embassies of the Unites States, Russia, and other countries.
Aunque otro países como Estados Unidos, Reino Unido o Francia ya tienen documentos parecidos, es la primera estrategia de seguridad para España.
While other countries like the United States, the United Kingdom or France have already produced similar documents, the EES is the first security strategy for Spain.
También hay una buena selección de muebles de estilo colonial de buena calidad y la mayoría de las tiendas ofrecen servisio de envío a EE.UU. y otro países.
There is also a good selection of quality colonial-style furniture and most stores ship purchases to the U.S.
Con respecto a los proyectos de otro países como Bosnia, Afganistán e Iraq, en estos se divulgan todos los aspectos de los programas financiados con actualidad.
With other country projects such as Bosnia, Afghanistan, and Iraq, full up-to-date disclosure is given regarding all aspects of the programs funded.
Pescadores de otro países emplean redes de hasta 2, 5 kilómetros y en el Báltico están permitidas redes de hasta 25 kilómetros.
Fishermen from other countries use nets up to 2.5 kilometres long and in the Bay of Biscay nets up to 25 kilometres are allowed.
La UE tiene que apoyar la aplicación estricta de los principios de integridad territorial y buena vecindad con respecto a Turquía, Irak, Chipre y otro países de la región.
The EU must support the strict application of the principles of territorial integrity and good neighbourliness with regard to Turkey, Iraq, Cyprus and the other countries in the region.
No se si las autoridades ucranianas pensaban que se habían librado de Femen ahora que centran sus actuaciones en Francia y otro países pero a la vista está que no.
I don't know if Ukrainian authorities thought that they were free of Femen since they're now focusing their efforts in France and other countries, but it seems they aren't.
Sin embargo, declarar un estado de emergencia fuerza el gobierno a admitir públicamente que su país está en condiciones vulnerables, lo que puede conducir a tensar los lazos comerciales con otro países, agregan los autores.
However, declaring a state of emergency forces the government to publicly admit that their country is in a vulnerable condition, which may lead to strained international trade ties, add the authors.
Publicado el 13/12/2012 FEMEN A CABALLO No se si las autoridades ucranianas pensaban que se habían librado de Femen ahora que centran sus actuaciones en Francia y otro países pero a la vista está que no.
Published on 2012/12/13 FEMEN ON HORSEBACK I don't know if Ukrainian authorities thought that they were free of Femen since they're now focusing their efforts in France and other countries, but it seems they aren't.
Word of the Day
eyepatch